Plus d'info là : http://www.macornay.fr/la-cote-de-mancy.htm
Les boites à découvrir sont toutes des "micro" d'une contenance d'environ 50 ml, cylindriques de 3 cm de diamètre sur 7 cm de hauteur. La plupart sont attachées, merci de NE PAS LES DETACHER, on peut sortir le logbook et le crayon sans les détacher.
Certaines caches disposent d'un spoiler.
I suggest a short hike 4.8 km to go only on foot.
Côte de Mancy, also known as Plateau de Mancy, is located at 2/3 in the town of Macornay and 1/3 in the town of Lons-le-Saunier. It is a regional nature reserve, and therefore a protected site prohibits any movement of the vehicle, with or without motor, so only pedestrians are allowed.
Boxes to discover are all "micro" with a capacity of about 50 ml, cylindrical 3 cm diameter 7 cm in height.
Most are attached, please DO NOT DETACHED, you can exit the logbook and pencil without detaching them.
Some caches have a spoiler.
Vous pouvez récupérer la trace de la randonnée là :
You can retrieve track hiking here:
trace format gpx : https://drive.google.com/file/d/0B-PaXihXAGd8UVUwbFJCVVRQMWc/edit?usp=sharing
trace format trk : https://drive.google.com/file/d/0B-PaXihXAGd8Q0xSb2p4Njc1M2c/edit?usp=sharing
#12 COTE DE MANCY : au pied des baumes
La descente depuis la #11 est très pentue et peut devenir périlleuse par temps humide. Vous voilà presque au bout de la balade, le parking n'est plus très loin, il ne reste plus qu'à découvrir celle-là.
The descent from the # 11 is steeply inclined and can become dangerous in wet weather. You are almost at the end of the ride, parking is not far, it remains only to discover that.