Skip to content

Da Vinci Code - Rosslyn en Québec (Ressucité) Multi-Cache

Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Comme il était impossible de réactiver la cache originale de cette cache GCWCFD . J'ai dû la republier. Pour ceux qui auront fait l'ancienne cache, ce sera plus facile même si la finale a été déplacée.
Merci BLACKJACK65 pour la création de cette cache et la permission d'utiliser la même description.

Sous l'église antique le Saint Graal n'attend plus.
Les franc-maçons de sa chambre forte souterraine l'ont sortie
Et déplacée à un endroit plus sûr longtemps avant qu'Opus Dei
Ne puisse déménager si étroitement plus haut sur la colline
Et par un tunnel pour toujours la saisir du monde.



The Holy Grail 'neath ancient church waits no more.
Freemasons unearthed Her from underground vault
And moved Her to safer place long before Opus Dei could move to closely
Up the hill and through a tunnel forever snatch Her from the world.



Tout de même, guidés par le bel art du Maître,
La capture d'un sauveur de plusieurs,
Et les étoiles du firmament,
Sous les cendres un indice vous trouverez.



Still, guided by Master's lovely art,
The capture of a savior of many,
And stars in the heaven,
'neath ashes a clue you shall seek.

Vous devrez en premier lieu mettre au loin votre équipement moderne,
Non plus requis pour cette étape de la recherche,
Et adopter un comportement respectueux
Pour l'endroit que vous préparez à pénétrer.

You shall first put away your modern equipment,
No longer requested for this leg of the Quest,
And adopt a respectful demeanor
For the place you are setting to enter.

Vous devrez en deuxième lieu entrez dans la Maison de l'Homme,
Et cherchez la pièce célèbre d'art
Du non moins connu Maître
Haut sur le mur lointain a l'ecclésiastique sud-est.

You shall second enter the House of the Man,
And seek the famous piece of art
Of the non-less know Master
High on the far ecclesiastic south-east wall.

Sur cette unique copie sauvée par un vaillant soldat
De l'enfer brûlant de l'église précédente,
Un Témoin a la droite du Sauveur
Vous dirige au-delà de Lui vers un autre sauveur.

On this only copy saved by a valiant soldier
From the burning hell of the previous church,
A Witness on the right side of the Savior
Points past Him towards another savior.

Vous devrez en troisième lieu sortir par la d'où vous êtes venu,
Et procédez vers la direction pointée.
En chemin, observez un symbole de quartier de lune des constructeurs francs-maçons
Hors de la chapelle des enfants du côté sud ecclésiastique.



You shall third exit then from whence you came,
And proceed to reach the pointed direction.
On your way, notice a quarter-moon symbol of the freemason builders
Outside the children's chapel on the ecclesiastic south side.

Ce symbole fut également adopté par les fidèles de Mohamed,
Mais depuis même avant les jours de la Mère du Sauveur, il représente
Vierges Saintes qui enfantent un Fils de Dieu, tel qu'Isis,
Utérus sacré de Horus, il y a quatre millénaires, dans le sable des pyramides.

This symbol has also been adopted by the followers of Mohamed,
But since even before the Savior's Mother's days, it represents
Holy Virgins who birthed a Son of God, Such as Isis,
Sacred Womb of Horus, four millenniums ago, in the pyramids' sand.

Vous devrez en quatrième lieu, suivant la direction
Indiqué par le Témoin de l'intérieur de l'église,
Entrer dans une île d'Avalon de paix et de ressource d'eau
Parmi ces sales et secs canyons urbains.

You shall fourth, following the direction
Pointed to by the Witness inside the church,
Enter an Avalon island of peace and water sprite
Amidst these soiled and dry urban canyons.

Vous devrez en cinquième lieu, sous la similarité du sauveur
De plusieurs porteurs de la lame et du calice de David
Tel le médaillon vitré haut sur le mur d'églises
Chercher la date de sa capture attristante pas de supposés alliés d'alors.

You shall fifth, 'neath the likeness of the savior
Of many bearers of the blade and chalice of David,
As the glass medallion high on the churches wall,
Seek the date of his saddening capture by then supposed allies.

Vous devrez en sixième lieu, sous les voûtes trouver
Où vous vous tiendriez et la flèche au delà de laquelle regarderiez
Pour voir le Pléiades a la huitième heure de la soirée
Au milieu du mois de la fin de la liberté de ce héros.

You shall sixth ‘neath the arches find
Where you would stand and the arrow to look past
To see the Pleiades in the eight hour of the evening
In the middle of the month of the end if this hero's freedom.

Vous devrez en dernier lieu, de l'endroit indiqué, pointer vers cette flèche de David.
Entre vous et elle, entre les épines et le verre
Le lit final du Saint Graal vous trouverez.
Utilisez votre propre plume, mais ne laissez rien.

You shall last, from the indicated place look to that David's arrow.
Between you and it, 'neath thorns abvoe glass
The Holy Grail final bed you shall find.
Use your own stylus, but leave nothing.



Additional Hints (Decrypt)

KKVV.3

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)