Skip to content

Frostmusterböden – Zeugen der Eiszeit EarthCache

Hidden : 12/9/2014
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Im Tharandter Wald finden sich nicht nur Zeunisse gebirgsbildender Prozesse, auch jüngere erdgeschichtliche Ereignisse haben ihre Spuren hier hinterlassen und sind mit geübtem Blick immer noch sichtbar. Der folgende Text und die Infotafel an den Cache-Koordinaten geben erklärende Informationen dazu.


Frostmusterböden – Zeugen der Eiszeit

Frostmusterböden findet man normalerweise in Gebieten mit polarem oder subpolarem Klima, so etwa im Hochgebirge oder der Tundra. Dass auch hier im Tharandter Wald solche Formen zu finden sind, verdanken wir dem Pleistozän – also dem Eiszeitalter. In dieser Zeit war Sachsen teilweise Periglazialraum, d.h. das Gebiet des Tharandter Waldes war während der letzten Kaltzeit nicht vom Eis der Gletscher bedeckt, jedoch war der Boden dauerhaft gefroren und taute nur in den Sommermonaten oberflächlich auf. Innerhalb dieser Dauerfrostböden kam es zu vertikalen und horizontalen Sortierungsprozessen durch das Auftauen und Wiedergefrieren der sommerlichen Auftauschicht. Diese Verlagerungsprozesse werden mit dem Begriff Kryoturbation zusammengefasst.

Patterned ground – witness of the Ice Age

Patterned grounds are usually found in areas with polar or subpolar climate, such as in high mountains ranges and the Tundra. The local Patterned grounds are remains of the Pleistocene – the so called ice age. At this time Saxony was part of the European periglacial area, meaning that the area of the Tharandt Forrest was not overlain by ice. Nevertheless the ground was constantly frozen and only thawed on the surface in the summer months. In this layer, called the ‘active layer’, vertical and horizontal sorting processes took place due to the annual freezing and thawing. These and other shifting processes in cryotic soils are referred to as cryoturbation.

Wenn der durchfeuchtete Boden mit Beginn des subpolaren Winters zufriert, wird in Folge der Volumenzunahme des gefrierenden Bodenwassers der Boden nach oben aufgewölbt. Mit dem Auftauen im Sommer werden mit dem Schmelzwasser aber vor allem die feinen Bodenpartikel wieder nach unten verlagert, während grobes Bodenmaterial (Steine, Kies) kaum wieder zurücksinkt. Durch häufiges Auftauen und Wiedergefrieren „wandern“ die groben Bodenbestandteile somit nach oben. Je nach Größe der Steine kann es mehre Jahrzehnte oder Jahrhunderte dauern, bis ein Stein die Erdoberfläche erreicht. Da die Feinerdebereiche stärker wassergesättigt sind, wölben sich diese beim Auffrieren stärker auf. Somit können nach oben geförderte Steine seitlich wegrollen oder wegrutschen. Durch wiederholtes Auftauen und Wiedergefrieren entstehen strukturierte Böden, die sich in der Draufsicht als Steinring- oder Steinnetzböden mit polygonalem Muster zeigen. Heute, ohne Permafrost, findet in den Feinerdetrögen keine Frosthebung mehr statt, weshalb die Feinerdebereiche heute die "Dellen" in den Frostmusterböden bilden. Hier im Tharandter Wald blieben diese Strukturen bis heute erhalten und geben Teilen des Waldbodens das Aussehen einer Buckelpiste. When the water saturated soil freezes in the beginning of the subpolar winter, larger material (stones, gravel) within the active layer are forced toward the surface as smaller soils flow and settle underneath larger stones. At the surface, areas that are rich in larger stones contain much less water than highly porous areas of finer grained soil. These water saturated areas of finer sediments have a much greater ability to expand and contract as freezing and thawing occur, leading to lateral forces which ultimately pile larger stones into clusters and stripes. Through time, repeated freeze-thaw cycles smooth out irregularities and odd-shaped piles to form the common polygons, circular, and stripes of patterned ground. Today, without permafrost, the areas of finer grained soil do not heave anymore and therefore form small depressions between the hillocks. Here in the Tharandt Forrest these structures have been preserved until today and make parts of the forest floor look like a mogul field.

Um den Cache für Dich als Fund beanspruchen zu können, löse folgende Aufgaben:

  1. Miss oder schätze die ungefähre Höhe der „Buckel“ im Umfeld der Schautafel oder an Wegpunkt 1!
  2. Was ist der Grund dafür, dass die Frostmusterböden gerade hier noch erhalten sind?
  3. Welche Bodenart (nicht Bodentyp!) findet man im unteren Teil der Grube?
    Wie setzt sich diese Bodenart zusammen?
  4. Wie kannst Du diese Bodenart von anderen Bodenarten unterscheiden? Probier‘s mal aus. Es mach Spaß!
  5. Optional, aber gern gesehen: Füge deinem Log ein Foto vor Dir/Euch bei den Geländearbeiten bei.

Schickt uns die Antworten über unser Profil. Loggen dürft ihr sofort. Bei Fehlern melden wir uns.

wichtige Hinweise:

  • Macht diesen Cache nicht nachts!
  • Parkt an den gegebenen Parkkoordinaten!
  • Bei Schnee ist es schwierig, alle Antworten zu finden.

In order to claim a find, solve the following tasks:

  1. Estimate or measure the approximate height of the hillocks near the information-board or at waypoint 1!
  2. What is the reason that the patterned ground was preserved in Tharandt Forrest?
  3. What soil type (not soil category) can be found at the bottom of the pit? What is it composed of?
  4. How can you distinguish this type of soil from other types of soil? Give it a try. It is fun!
  5. Optional, but welcome: Add a photo to your log showing you at the field work.

Send the answers via our profile. You may log your find immediately. If something is wrong, we contact you.

important additional information:

  • Do not try to find the cache at night!
  • Park your car at the coordinaates given.
  • It is difficult to solve all the tasks if the area is covered by snow.

Additional Hints (No hints available.)