En revenant des Antilles où il a détroussé les navires du Roi il à accosté à Bordeaux et il s’est réfugié à Canéjan. Il y a rencontré Diane de l’eau Bourde. Diane était une fée très réputée qui puisait sa puissance dans l’eau ferrugineuse. Rackham envouté par sa beauté et son immense savoir décida de s’installer auprès de son aimée.
Ils vécurent donc à quelques pas d’ici juste derrière vous. Vous y trouverez encore 3 cabanes de ce petit village : Celle de Rackham et Diane, face au banc du savoir (le tronc couché). La maison du braconnier, la plus au nord et la plus enfoncée dans la forêt. Et enfin la maison de Jean dit le Costaud proche de l’arbre de la victoire.
Ce qu’il faut savoir c’est que Rackham en arrêtant ici sa route décida de cacher son trésor. Avous de le découvrir !
Petit (et grand) géocacheur, fait attentions, des Moldus cherchent ce trésor depuis longtemps !
Coming back from Antilles were he has attacked the Rey’s boats he finished his trip on the Bordeaux’s port. He met Diane de l’eau-bourde (Diane of Eau bourde = local river just below). Diane was a well-known fairy witch took her power form the ferruginous water. Rackham bewitched by her beauty decided to install himself near his love.
They lived just at small steps from here (just behind you). You can still find three cabin of this small village. The Rackham and Diane’s one in front of the knowledge bench (fallen tree). The poacher’s house, on the north and the most down on the forest. And at least the Jean’s (said the strong) house near of the victory three.
You have to know that Rackham has hidden here his treasure and fortunately you’ll be able to find it !!!
Small (and tallest) geocaher, be careful. Many moldus are searching this treasure for long time. ….
Evidemment c'est une histoire fictive !! ;-)
Of course this is a fiction story !! ;-)