Dat 8. Gesetz: Eng Guide / E Scout huet eng positiv Liewensastellung.
Guiden a Scoute strahle bal vu Liewensfreed, souguer an der Däischtert. Wa si mol net weider wësse, kucke se no uewen wéi d'"Stären" duerch d'Äscht fonkelen a Luucht reflektéieren. Beim Départ, kuck no Westen. Beim Schluss, sich no zwee Stären. Lo ass de Cache nach 2m fort.
La 8e loi: Une guide / Un scout a une attitude positive à la vie.
Les guides et scouts brillent de bonheur, même dans le noir profond. Quand ils se sentent perdus, ils lèvent la tête et se laissent guider par les "étoiles" qui brillent et reflètent la lumière entre les branches des arbres. Au départ regarde vers l'ouest. A la fin, trouve les deux étoiles. Le cache est maintenant à 2m.
Das 8. Gesetz: Eine Pfadfinderin / Ein Pfadfinder hat eine positive Lebenseinstellung.
Pfadfinderinnen und Pfadfinder strahlen förmlich vor Lebensfreude, sogar im tiefsten Dunkeln. Wenn sie mal nicht weiter wissen, suchen sie nach den "Sternen", die zwischen den Ästen funkeln und Licht reflektieren. Am Startpunkt, blicke nach Westen. Am Schluss, finde die zwei Sterne. Der Cache ist noch 2m entfernt.
The 6th law: A guide / A scout has a positive outlook on life.
Guides and scouts seem to radiate joy, even if all else is pitch black. If they lose their way, they look to the stars which shine and reflect light among the tree branches. At the start, look west. At the end, find the two stars. The cache is now but 2m away from you.
Many thanks to RoverX for his help.