Skip to content

WWFM XII - Lugano, sabato 13 giugno 2015 Event Cache

This cache has been archived.

Danymey: Come per ogni event, anche per questo WWFM è giunto il momento dell'archiviazione. Grazie a tutti per la partecipazione, la simpatia e anche per gli auguri ed i regali di compleanno [:)]. Il prossimo event (questa volta in montagna) è già alle porte: A Dorca non dovremo far niente di fretta!!!

More
Hidden : Saturday, June 13, 2015
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Il World-Wide Flash Mob è la mobilitazione lampo a livello mondiale di un gruppo di Geocachers in un luogo pubblico per effettuare delle azioni concordate in anticipo e poi disperdersi rapidamente.



World-Wide Flash Mob ist eine Blitzmobilisierung in der ganzen Welt einer Geocacher Gruppe in einem öffentlichen Ort, um dort die im Voraus gepassten Handlungen auszuführen, bevor die Leute sich wieder schnell zerstreuen.


Dove ci troviamo quest'anno?
Per questa edizione, dopo essere stati a Locarno (nel 2013) ed a Bellinzona (nel 2014) ci ritroveremo in Piazza Riforma, a Lugano.

Wo treffen wir uns dieses Jahr?
Für die diesjärige Veranstaltung, nach Locarno (2013) und Bellinzona (2014) haben wir die Piazza Riforma in Lugano gewählt.

È cambiato qualche cosa dalle edizioni precedenti?
Ahimè, sì! Due cose sono cambiate:
- Quest'anno il WWFM non darà diritto al tradizionale souvenir.
- Benchè si tratti di un "Flash Mob", per assecondare le prescrizioni Groundspeak, la durata minima dell'evento deve essere di almeno 30 minuti e l'evento deve essere stazionario (non può prevedere uno spostamento). La coordinata del WWFM non può dunque corrispondere a quella dell'event.

Hat etwas geändert, im Vergleich zu den letzen Jahren?
Leider, Ja! Zwei Neuerungen sind zu vermerken:
- Dieses Jahr schenkt das WWFM kein Souvenir.
- Obwohl es sich um ein "Flash Mob" handelt, um die Groundspeak-Richtlinien zu respektieren muss das Event mindestens 30 Minuten dauern und stationär sein (es ist verboten, eine Verschiebung einzuplanen). Die WWFM-Koordinate darf also nicht mit der Event-Koordinate übereinstimmen.

E allora come facciamo?
Semplicissimo: Il WWFM diventa un programma preliminare al nostro event. Ci divertiamo ugualmente, ma cambiamo leggermente il programma! Vi spiego subito quello che faremo, ma prima lasciate che vi parli del materiale di cui avrete bisogno.

Wie machen wir dann?
Kinderleicht: Der WWFM wird ein Vorprogramm zum Event. Wir werden trotzdem Spass haben, aber wir ändern ein wenig unser Programm! Ich erkläre Euch sofort was wir beabsichtigen, aber zuerst lasst mich vom Material sprechen, das ihr mitnehmen sollt.

Materiale necessario (per persona)
- 1 ombrello
- 1 paio di occhiali da sole
- 1 paio di forbici (per la carta)
- 1 tubetto di colla (per la carta)

Notwendiges Material (pro Person)
- 1 Regenschirm
- 1 Paar Sonnenbrillen
- 1 Paar Scheren (für Papier)
- 1 Klebestift (für Papier)

Programma preliminare / Vorprogramm

16:55

Individuate il punto di raccolta del vostro gruppo. Attorno alla Piazza Riforma trovate 6 zone di attesa, indicate da waypoints. In base all'iniziale del vostro Nickname vi recherete presso l'apposito punto (p. es: "Zenomey" = "Z" si recherà presso il waypoint Nickname "V-Z"). Attenzione: È VIETATO entrare in Piazza prima del fischio di inizio.

Findet den Treffpunkt Eurer Gruppe. Rund um die Piazza Riforma haben wir mittels Waypoints 6 Bereitschaftsräume vorgesehen. Je nach Buchstabebeginn Ihres Nicknames müsst ihr zum richtigen Punkt beschleichen. (z. Bsp: "Zenomey" = "Z" wird sich beim Waypoint Nickname "V-Z" nähern). Achtung: ES IST vor dem Pfiff VERBOTEN die Piazza Riforma zu betreten.

16:59

Vagate tranquillamente nei dintorni del vostro settore di attesa. NON parlate con altri Geocachers, fate finta di non conoscerli.

Sie gehen ihre Beschäftigung nach. Sie kennen die Geocachers um Sie herum NICHT.

17:00

SE PIOVE: Al fischio, che annuncia l'apertura del WWFM, chiudete gli ombrelli ed indossate gli occhiali da sole, raggiungendo rapidamente il punto esatto del WWFM (Waypoint WWFM).
SE NON PIOVE: Al fischio, che annuncia l'apertura del WWFM, aprite gli ombrelli e raggiungete rapidamente il punto esatto del WWFM (Waypoint WWFM), al centro di Piazza Riforma.

WENN ES REGNET: Am Abpfiff zur Eröffnung des WWFM, schliesst Euer Regenschirm, zieht die Sonnenbrillen an und konvergiert schnell am WWFM-Treffpunkt (Waypoint WWFM), in der Mitte der Piazza Riforma.
WENN ES NICHT REGNET: Am Abpfiff zur Eröffnung des WWFM, öffnet Eure Regenschirme und konvergiert schnell am WWFM-Treffpunkt (Waypoint WWFM), in der Mitte der Piazza Riforma.

17:01

Mettete la vostra cartolina di partecipazione nel secchio.

Stellt Eure Teilnahmekarte in der Eimer.

17:05

Foto di gruppo. Tutti devono apparire sulla fotografia, nonostante gli eventuali ombrelli aperti in caso di bel tempo.

Gruppenfoto. Jeder muss auf dem Foto sein, trotz Regenschirme im Falle vom schönen Wetter.

17:10

Distribuzione cartacea del listing di un nuovo Mystery creato per l'occasione.

Verteilung eines für das Event neu erstellten Mystery-Listings (in Papierform).

17:14

Al fischio annunciante la chiusura del WWFM, disperdetevi rapidamente, ritornate nei vostri settori di attesa e iniziate a risolvere il mystery.

Am Abpfiff zur Ankündigung der Schliessung des WWFM, verbreitet ihr Euch schnell, geht zurück zu den Bereitschaftsräumen und fängt an, den Mystery zu lösen.

17:15

Il luogo è deserto e pulito, come se nulla fosse accaduto.

Der Platz ist wieder im gleichen Zustand wie ihr ihn gefunden habt. Nichts ist geschehen.

18:00

Ci si ri-incontra sul luogo del finale del mystery. Chi trova per primo il contenitore potrà marcare l'FTF.

Wir treffen uns wieder beim Finale des Mysterys. Wer den Behälter als erster findet darf selbstverständlich sein FTF verzeichnen.

19:00 = Event

Questo è l'orario ufficiale dell'evento secondo le direttive Groundspeak. Ci ritroviamo tutti assieme presso il Ristorante Cantinone di Lugano (coordinate dell'event) e passiamo un paio d'ore assieme. Sarà di nuovo presente il secchio per le cartoline dei ritardatari, e la consumazione non è obbligatoria, benché benvenuta. I posti prenotati per il momento sono 30. In base alla rapidità del vostro "will attend" si potrà eventualmente ancora aumentare questa riservazione: se volete un posto a tavola non aspettate dunque l'ultimo momento per annunciarvi! Ricordatevi inoltre di indicare il numero esatto dei commensali
(p. es: O-mey = #1).

Dieser Zeitpunkt markiert den offiziellen Beginn des Events gemäss Groundspeak-Richtlinien. Wir treffen uns beim Restaurant Cantinone (Event-Koordinate) und verbringen wir ein paar Stunden zusammen. Der Eimer für die Teilnahmekarte der Nachzügler wird wieder zur Verfügung stehen und der Verzehr ist nicht obligatorisch obwohl willkommen. Wir haben zurzeit 30 Plätze reserviert. Je nachdem wie schnell ihr Euren "will attend" loggt können wir evtl diese Vorreservation noch etwas erweitern: wenn ihr einen sicheren Tischplatz wollt wartet einfach nicht mit der Anmeldung bis zur letzen Minute! Vergesst nicht die Anzahl der Tischgäste zu notieren
(z. Bsp: O-mey = #1).

21:00

Questo è l'orario ufficiale della fine dell'evento. Il seguito del programma è a libera scelta dei partecipanti.

Dieser Zeitpunkt ist das Ende des Events. Das Folgeprogramm ist Angelegenheit der einzelnen Teilnehmer.



SPERIAMO DI VEDERVI NUMEROSI!!!

A presto

Danymey + Family

Additional Hints (No hints available.)