Estamos en ZESTOA antes en Castellano (CESTONA);en el sendero VERDE construido en el soporte de las VIAS ESTRECHAS del FERROCARRIL. que venia desde bilbao a ZUMARRAGA.;el escondite esta en el camino que va desde ZESTOA al barrio de IRAETA y el cache es un Taper y esta metido en una bolsa de plástico, NO SE NECESITA NINGUNA HERRAMIENTA, pero si un brazo "largo" se encuentra a un metro del suelo y el lugar es donde se esconden las lagartijas, o tal vez un animal mas grande, esta escondido en un lugar de la naturaleza, NO SE HA MODIFICADO NADA"
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
We are in ZESTOA before in Castellano (CESTONA), in the GREEN trail built in the support of the RAILWAY RAILWAYS of the RAILROAD. That came from bilbao to ZUMARRAGA, the hiding place is in the way that goes from ZESTOA to the neighborhood of IRAETA and the cache is a Taper and this is put in a plastic bag, NO NEEDS TOOL is needed, but if a arm "long" Is located one meter from the ground and the place is where the lizards hide, or perhaps a larger animal, is hidden in a place of nature, HAS NOT CHANGED ANYTHING "</ p>--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nous sommes à Zestoa avant en castillan (Cestona) sur la voie verte construite sur le support des voies ferrées étroites. en provenance de Bilbao à ZUMARRAGA;. la planque est sur la route de ZESTOA le quartier de Iraeta et le cache est une conicité et est niché dans un sac en plastique, aucun outil est nécessaire, mais un bras « long » il est l'un mètre au-dessus du sol et l'endroit est où les lézards se cachent, ou peut-être un animal plus grand, il est caché dans un lieu de nature, rien n'a changé NON « </ p>