" />
CAT: La Gelidense o Molí Nou.
Des del segle X es té constància a Gelida de la presencia de molins al llarg de l'Anoia, principalment Molins fariners. Sembla que a partir del Segle XVII es comença a fabricar paper a Gelida. A l'Any 1777 es va concedir al Sr. Carles Gibert, impressor i llibreter de Barcelona la construcció del Molí Vell (la coneguda fàbrica de paper Guarro, ara coneguda com Carson i que durant molts anys va fabricar el paper moneda dels bitllets de les pessetes).
El Sr. Feliu Prat (primer propietari de la Gelidense) el 1792 va obtenir una llicència per crear un altre molí paperer: La Gelidense, concretament entre la presa que agafava aigua per a un molí fariner i el terreny de can Panyella. La fàbrica de paper blanc va funcionar perfectament fins el 1967 quan va tancar i van despedir 400 treballadors. Al cap de pocs mesos va reobrir amb menys personal fins el seu tancament definitiu el 1979. Actualment les seves instalacions són una serie de tallers i petites fàbriques i un Restaurant que formen part del polígon industrial de la Gelidense, per tant es d'accés obert a tothom que ho vulgui visitar. Als antics jardins de la Fàbrica esta amagat el Catxé
CAS: La Gelidense o Molí Nou.
Desde el Siglo X hay constancia en Gelida de la existencia de molinos, principalmente harineros, a lo largo del Rio Anoia. Parece ser que a partir del Siglo XVII se empieza a fabricar papel en Gelida. En el año 1777 se concedió al Sr. Carles Gibert, impresor y librero de Barcelona la construcción del Moli Vell (Molino Viejo), la conocida fábrica de papel Guarro, hoy dia Carson y que durante muchos años fabricó el papel moneda de las pesetas.
El Sr. Felip Prat (primer propietario dela Gelidense) en el 1792 obtuvo una licencia para establecer otro molino papelero concretamente entre la presa que cogía el agua para un molino de harina y el terreno de Can Panyella: La Gelidense o Moli Nou (Molino nuevo). La fábrica de papel blanco funcionó perfectamente hasta 1967 cuando tuvo que cerrar y despidieron a 400 trabajadores. Al cabo de pocos meses reabrió con menos trabajadores hasta su cierre definitivo en 1979. Actualmente las instalaciones estan ocupadas por pequeños talleres i fábricas y un restaurante que forman el Polígono industrial de la Gelidense, abierto al publico que lo quiera visitar. En el antiguo jardín de la fábrica está escondido el Caché.
ENG: La Gelidense o Molí Nou (new mill)
From the tenth century in Gelida there are evidence of the existence of mills, mainly flour mills. They were, obviously installed along the Anoia river. It seems that from the seventeenth century they started the production of paper in Gelida. In 1777 it was granted to Mr. Carles Gibert, printer and bookseller in Barcelona, the construction of Moli Vell (Old Mill), the paper mill known as Guarro, (Carson today) where for many years they produced the paper for the pesetas banknotes.
Mr. Felip Prat (first owner of "La Gelidense") in 1792 obtained a license to set another paper mill between the dam where the water was taken for a flour mill and the land of Can Panyella: The Gelidense or Moli Nou (New Mill). The white paper factory worked perfectly until 1967 when they had to close and fired 400 workers. Within a few months it reopened with fewer workers until its definetive closure in 1979. Currently the premises are occupied by small workshops and a restaurant that form the industrial complex called "La Gelidense", opened to the public who wants to visit it. The cache is hidden in the old factory garden.
****************************************************
El Catxe és L i en el seu interior hi ha: ninotets de plàstic, joc de cartes, Llapis de colors, xapes, boles de goma, un clauer etc... intercanvieu-los al vostre gust. Catxé ideal per amagar-hi TBs, Geocoins .... Ideal per a nens.
DEGUT A LA FALTA DE REFERÈNCIES, LES COORDENADES SÓN LA MITJA DE 5 MESURES EN 5 DIES DIFERENTS
El Caché es L y en su interior encontrareis: muñequitos de plástico, un juego de cartas, lápices de colores, chapas, un llavero ... intercambiar lo que querais. Caché ideal para esconder TB, geocoins ... ideal para los niños.
DEBIDO A LA FALTA DE REFERENCIAS, LAS COORDENADES SON EL PROMEDIO DE 5 MEDICIONES HECHAS EN 5 OCASIONES
The cache is L, inside you will find: pencils, cards, beer caps, balls, keyrings, ... take all you like and leave something. This is a perfect cache to hide TB and geocoins... it is exellent for kids
DUE TO THE LACK OF GEOGRAPHICAL REFERENCES THE COORDINATES ARE THE AVERAGE OF 5 MEASSUREMENTS TAKEN IN 5 DIFERENT TIMES
A L'ESTIU: ATENCIÓ ALS MOSQUITS !!
EN VERANO: ATENCIÓN A LOS MOSQUITOS !!
DURING SUMMERTIME: CAUTION WITH MOSQUITOES !!
DI STATE: ATTENZIONE ALLE ZANZARE !!