Skip to content

Le Barrage de Bort-les-Orgues Traditional Cache

This cache has been archived.

Vandergore: Bonjour,

Puisqu'il n'y a pas eu de maintenance dans un laps de temps raisonnable, j'archive cette cache définitivement.

voir aussi : http://www.geocaching.com/about/guidelines.aspx#cachemaintenance

Comme cet archivage a eu lieu à cause d'un manque de maintenance, il m'est impossible de la réactiver.

Si vous voulez refaire une cache ici ... s.v.pl. soumettez un nouveau listing.

Cordialement,

Vandergore / Geocaching HQ - Volunteer Reviewer

More
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Le barrage de Bort-les-Orgues est situé en France sur les communes de Bort-les-Orgues (Corrèze) et de Lanobre (Cantal), dans le Massif central. Il retient les eaux de la Dordogne.

The dam of Bort-les-Orgues is located in the communes of France Bort-les-Orgues (Corrèze) and Lanobre (Cantal), in the Massif Central. He holds the waters of the Dordogne.

Histoire - History :

Dès 1939, des experts fonciers démarchent les habitants des trois villages qui seront engloutis (Port-Dieu, Mialet et Valette), prédisant des offres d'achat très intéressantes et l'assurance d'exploiter les terres jusqu'à la mise en eau. Il est également prévu de submerger le Château de Val, dont la propriétaire sera expropriée en 1948, mais une révision de la hauteur initialement envisagée (-10 m) lui permettra d'échapper à l'engloutissement.

By 1939, property experts canvass residents of the three villages that will be submerged (Port-Dieu, Mialet and Valetta), predicting some very interesting offers and purchase insurance to use the land to the impoundment. It is also planned to overwhelm the Chateau de Val, the owner will be expropriated in 1948, but a revision of the originally planned height (-10 m) will allow him to escape the sinking.

 

Les premiers travaux débutent en juin 1942, avec un chantier de 300 personnes qui évitent ainsi le service du travail obligatoire (STO). Les conditions sont particulièrement difficiles : le chantier sera plusieurs fois emporté par les crues de la Dordogne, et les avaries multiples feront 23 morts au cours du chantier.

Initial work began in June 1942 with a yard 300 people thus avoid the labor service (STO). The conditions are particularly difficult: the site will often taken away by the floods of the Dordogne, and multiple damage will 23 dead in the yard.

Au cours des travaux, on découvre que les conditions géologiques ne correspondent pas aux prévisions et complexifient encore la mise en œuvre du barrage. Des travaux supplémentaires sont nécessaires, et en particulier la consolidation des fondations. En 1949, le nombre de travailleurs sur le chantier est porté à 1 500. Les vannes du barrage sont fermées le 1er mars 1951, et le barrage se remplit en quelques semaines. Les travaux sont finalisés en 1952 ; ils auront duré dix ans.

During the work, one discovers that the geological conditions do not match the expectations and even complicate the implementation of the dam. Further work is necessary, and in particular the consolidation of the foundations. In 1949, the number of workers on the site is increased to 1500. Dam valves are closed on 1 March 1951, and the dam fills in a few weeks. The work is finalized in 1952; they will have lasted ten years.

Description :

Le barrage est du type poids-voûte. Il a une hauteur de 120 mètres et possède une retenue longue de 21 km permettant de nombreuses activités nautiques. La longueur à sa crête est de 390 m et son épaisseur à sa base est de 80 m. C'est la troisième plus grande retenue française pour un barrage en béton (hors DOM-TOM).

The dam is the arch-gravity type. It has a height of 120 meters and has a 21 km long retention for many water activities. The length at its peak is 390 m and its thickness at its base is 80 m. It is the third largest French retained for a concrete dam (excluding overseas territories).

Il est équipé d'un évacuateur de crue, capable d'assurer un débit de 1 200 m3/s d'eau, de type dit « saut à ski » en raison de sa forme. Cet évacuateur n'a jamais servi en dehors de tests. Ce barrage permet le stockage d'un grand volume d'eau : 477 millions de m3.

It is equipped with a spillway capable of ensuring a flow rate of 1200 m3/s of water, type called "ski jump" because of its shape. The spillway was never used outside testing. This dam allows storage of a large volume of water 477 million m3.

Additional Hints (Decrypt)

Zntaégvdhr - Zntargvp

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)