[ENG]Welcome ! In time, with the assumption that we are releasing each box a unique series of commemorative cards for the winners of FTF to STF and TTF ,a well as occasional instance for anniversaries box or the 25th,50th,100th find. We think it would be a nice addition to the boxes and the ability to collect our caching :) Also feel free to follow or not there is something new !
[PL]Miejsce ukrycia skrytki jest przy naszej miejscówce na ogniska czy też grile z przepięknym widokiem na cudowne Żuławy oraz rzekę Nogat. Zachęcamy do całodniowego wypadu i zabraniu ze sobą kiełbasek. Jest też możliwość przenocowania pod namiotem (raczej na jedną noc) Prosimy o zabranie ze sobą worka na śmieci i pozostawienie po sobie porządku i życzymy smacznej kiełbaski i miłego relaksu ! Dostępne są dwie drogi do skrytki. Pierwsza prowadzi bulwarem nad rzeką Nogat. Czyli jest to opcja na rower lub spacer z kontaktem z przyrodą. Drugą drogą można dojechać również samochodem przez wielbarski las bogaty w poniemieckie bunkry (całkiem dobrze zachowane)
[ENG]What a place this is our hangout on the fire or barbecues with stunning views of the wonderful Żuławy and the river Nogat. We encourage you to-day excursion and bring your sausages. It is also possible to stay overnight in a tent (or rather one night) Please bring with you a garbage bag and leave behind a fine and wish tasty sausages and pleasant relaxation! There are two ways to cache. The first leads path the river Nogat. So it is an option to bike or walk the contact with nature. The second way also can be reached by car via the Wielbark forest rich in old German bunkers (quite well preserved)
[O skrytce:]
Nasza druga skrytka. Przygotowaliśmy nagrody dla FTF STF i TTF :)
lokalizacja +- 3 m
PROSZĘ POZOSTAWIENIE SKRYTKI I MASKOWANIA W TAKIM SAMYM POŁOZENIU. ;)
[about cache:]
cache location +- 3 m
Our second cache. We have prepared prizes for the FTF STF and TTF :)
PLEASE LEAVING CACHE AND MASK IN THE SAME POSITION