Skip to content

Dourdu EarthCache

This cache has been archived.

domiber29610: Geocache trop peu "visitée" et associée à un circuit que nous allons archiver également...

More
Hidden : 10/24/2015
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Cette EarthCache va vous amener sur la commune de PLOUEZOC'H, à un spot que nous aimons tout particulièrement.

This EarthCache brings you to PLOUEZOC'H, a place we enjoy a lot.


« Après avoir laissé à gauche le bourg de Ploujean, voici que le chemin fait un coude et dégringole les pentes rapides d'une pittoresque vallée, au fond de laquelle se terre le petit village du Dourdu, un ravissant Auburn. Les maisonnettes jouent à cache-cache derrière les peupliers en quenouille et les saules éplorés, en des courtils fleuris et embaumés, en d'humides prairies arrosées d'une rivière aux eaux sombres. » Albert CLOUARD, 1892.

Promenade le long du Dourduff

Le Dourduff 

du breton Dour - eau et Duff (breton ancien - Du en breton moderne) - noir

From Breton Dour - Water and Duff (old Breton, now Du) - black

D'une longueur de 20,7 km, cet affluent de rive droite de la Rivière de Morlaix a sa source à Plouigneau vers 183 mètres d'altitude, puis coule entre Garlan sur sa rive gauche et Plouégat-Guerrand sur sa rive droite, son bassin hydrographique se situant entre ceux du Douron à l'est et de la Rivière de Morlaix à l'ouest. Il se jette par un large estuaire de type aber dans celle-ci en un point dénommé en breton An Treiz ("le Passage" en français, dénommé "Passage Bel-Air" sur le cadastre de 1830), car l'absence de pont nécessitait le recours à un passeur pour franchir le Dourduff : il a fallu attendre le chemin de fer pour qu'un pont ferroviaire soit construit (voie ferrée des Chemins de fer armoricains allant de Morlaix à Plestin-les-Grèves) en 1921, qui fut ensuite reconverti en pont routier après la fermeture de la ligne dès 1925. Un autre bac franchissait la Rivière de Morlaix pour atteindre Locquénolé sur sa rive gauche.

20,7 km long, this tributary of right bank of Morlaix River begins in Plouigneau in an altitude about 183 m, then flows between Garlan (left bank) and Plouégat-Guerrand (right bank). Its catchment Basin is between the Douron's one (on the east) and Morlaix River's one (on the west). It throws itself by a wide estuary in Morlaix River in a place named An Treiz ("le Passage" - the way), because without bridge a boatman was necessary for crossing the Dourduff : a railroad bridge was built (railroad named Chemins de fer armoricains - Breton railroad - from Morlaix to Plestin-les-Grèves) in 1921, reconverted in a road bridge when railroad stopped in 1925. Another ferry crossed Morlaix River to Locquénolé on left bank.

Le "passage"

Son bassin hydrographique est de 8 340 ha ou 78 km2, sa longueur de 19,860 km. À la fin du XIXe siècle, quatorze moulins à farine se trouvaient le long de son cours.

Its catchment Basin is 8340 ha or 78 m² of area and 19,860 km long. At the end of 19e century, fourteen flour mills were along that river.

Le Dourduff traverse 6 communes :Plouigneau, Plouégat-Guerrand, Lanmeur, Garlan, Morlaix, Plouézoc'h.

Il a trois affluents dont le principal est le ruisseau de Quillidien (6,2 km), sur les communes de Plouigneau, Lanmeur et Plouégat-Guerrand.

Dourduff River crosses 6 municipalities : Plouigneau, Plouégat-Guerrand, Lanmeur, Garlan, Morlaix and Plouézoc'h. It's got 3 tributaries. Main tributary is Quillidien stream.

Le Dourduff sert de limite communale entre Morlaix (Ploujean) et Plouézoc'h et a donné son nom à deux hameaux que ce cours d'eau traverse et qui font partie de la commune de Plouezoc'h: "Le Dourduff-en-Terre" en amont et "Le Dourduff-en-Mer", juste à la confluence avec la Rivière de Morlaix.

Dourduff river separates Morlaix (Ploujean) and Plouézoc'h ans gave its name to two hamlets it crossed, situated at Plouézoc'h : "Le Dourduff-en-Terre" upstream and "Le Dourduff-en-Mer", in the confluence with Morlaix River.

Côté mer

La partie sud du bassin versant du Dourduff présente des formations assez perméables (schistes et quartzites, amphibolite et granite) par rapport à celles du centre et du nord ; c'est dans cette zone à forte capacité d'absorption que l'infiltration de l'eau dans le sous-sol doit être la plus élevée. Tout cela explique une bonne participation des eaux souterraines au débit du Dourduff à hauteur de 59%.

On the south, geological formations are rather porous (schist and quartzites, amphgibolite and granite) compared with fomrations of middle and north ; here, the infiltration of the water in subsoil is higher. That explains the good contribution of groundwaters to streamflow, to the tune of 59%.

Le contexte géologique

La formation géologique est connue sous l'expression de "brèche du Dourduff" (des pouldingues contenant des galets de roches éruptives), incluant des lentilles de calcaire, contenant des fossiles qui ont permis de dater du strunien (passage du dévonien au carbonifère) ces formations géologiques.

The geological formation is known as "Dourduff Breach" (pebbles of eruptive rock), including lenses of limestone, with fossils would date thoses geological formations from strunien period (between devonien to carbonifère).

D'après une étude du BRGM (SILURES, 2003), le bassin amont du Dourduff est localisé sur un domaine métamorphique complexe. On distingue des roches sédimentaires, des roches volcano-sédimantaires, de nombreuses manifestations magmatiques (gabbros, granites) et des formations métamorphiques (amphibolites).

Study by BRGM (SILURES, 2003), upstream basin of Dourduff is situated on a complex metamorphic area. Sedimentary rocks, vulcano-sedimentary rocks, lost of magmatic manifestation (gabbros, granites) and metamorphic formations (amphibolites) are identified.

carte géologique

Orienté globalement Sud – Nord le Dourduff évolue sur le premier kilomètre dans des formations volcano-plutoniques (granite, amphibolite) recouvertes localement par des colluvions de versants, puis il traverse des formations méta-sédimentaires (schistes, quartzites, arkoses, siltites noires, ...). Son lit est très peu large (moins de 1 mètre) et peu profond ; des chemins d'exploitation empruntent des passages à gué. Aucun affluent ne vient grossir son cours. 

Globally north-south axis oriented, Dourduff River moves on the first km in vulcano-plutonical formations (granite, amphibolite) locally covered by "colluvions de versants", then crosses "méta-sédimentaires" formations (schist, quartzite, arkose, black silite,...). Riverbed is very little large (less than 1 meter) and no deep ; logging roads cross the river. No tributary enlarges stream.

Aux environs du Moulin Neuf, le cours d'eau se réoriente Est – Ouest. Les formations traversées correspondent à des formations méta-sédimentaires qui ont subi des influences volcanogènes plus ou moins intenses (laves et tufs, grès volcano-clastiques, siltites noires, ...). Progressivement les eaux du Dourduff sont gonflées par celles de quelques affluents, son lit atteint une largeur de 4 -5 mètres. A partir du Bois de la Roche, le Dourduff s'infléchit vers le Nord.

Au niveau de Trévin-Coz le Dourduff s'écoule sur des passages de métadolérite pour poursuivre sur de nouvelles formations méta-sédimentaires également à caractère plus ou moins volcanogène mais d'âge plus récent (schistes ardoisiers, conglomérats volcaniques, schistes zébrés). Au Dourduff-en-Terre l'influence de la marée est très prononcée. Un moulin à marée (Melin Vor) y a été installé. La vallée est très encaissée.

Après avoir parcouru 20 kilomètres et traversé 6 communes du département, Plouigneau, PlouégatGuérand, Lanmeur, Plouézoc'h et Morlaix, il se jette dans la baie de Morlaix dans une embouchure bordée au Nord du port du Dourduff-en-Mer (commune de Plouézoc'h).  

In the neighborhood of Moulin Neuf, the stream transferes east-west. Formations it crosses are consistent with "méta-sedimentaires" formations vulnerable to vulcanological influences less or more intensive (lavas and tuffs, vulcano-clastic stoneware, black silite,...). Gradually waters of Dourduff grow because of several tributaries, its bed is around 4-5 meters. From Bois de la Roche, Dourduff river bends to North.

Around Trévin-Coz, Dourduff flows on métadolérite to carry on new méta-sédimentaires formations also vulcanological but more recent (slate schist, vulcanological conglomerate, striped schist). In Dourduff-en-Terre, tide influence is very marked. A tide mill (Melin Vor) was built there. Valley is very steep.

20 km farer, after crossing 6 municipalities of the Département, the river flows in Morlaix Bay in a mouth lined on the north by the fishing port of Dourduff-en-Mer.

Pour valider cette EarthCache :

Vous devrez vous rendre en différents points et répondre aux questions suivantes.

Loguez cette cache en "Found it" et envoyez-moi vos propositions de réponses soit via mon profil, soit via la messagerie Geocaching.com (Message Center), et je vous contacterai en cas de problème.

1 - Rendez-vous au parking n°1 N 48°37.711 W 003°50.564. Prenez le chemin qui remonte le cours de la rivière et qui débute à N 48°37.740 W 003°50.530 (vous longerez d'abord la route en direction de Plouézoc'h sur quelques mètres) et prenez le temps de vous promener en observant bien les roches en contrebas (d'autant plus aisé à marée basse).

Rendez-vous ensuite au parking n°2 N 48°37.595 W 003°50.809 sur le bord de la route qui vous ramène vers Morlaix et observez attentivement la roche qui se présente juste face à vous (côté baie).

Quelles ressemblances et différences notez-vous entre les roches observées côté rivière et celle-ci ?

2 - Toujours face à cette roche en entrée de baie, quelles différences principales notez-vous entre ses 2 côtés ?

3 - De ces attentives observations, quelle caractéristique peut selon vous justifier le nom de la rivière "Dourduff" et de quelle roche s'agit-il ?

To log this EarthCache :

You need to go to several places and answer next questions.

Log this cache "Found it" and send me your proposed responses wether while my profile, or while Message Center of Geocaching.com, and I'll ocntact you if there's a problem.

1 - Let's go to parking n°1 N 48°37.711 W 003°50.564. Take the path along the river (you first follow the road to Plouézoc'h during a quick time) and take the time to walk and observe rocks below (easier at low tide).

Let's go then to parking n°2 N 48°37.595 W 003°50.809 and observe the rock just in face of you.

What resemblances and difference do you notice between rocks on the river side and this one ? 

2 - Always in face of this rock in the enter of the bay, which differences do you notice between each side of this one ? 

3 - Can you tell me why this river is called "Dourduff", observing those rocks ? And what sort of rock can it be ? 

Envie de prolonger le moment ?

N'hésitez pas à prendre tout le temps de découvrir ce Dourduff-en-Mer : un paysage très ouvert côté baie (direction point de réfence PK3), fermé côté terre. D'agréables balades pour tous les goûts et par tout temps, en toute saison.

Un exemple :

Want to stay longer ?

Let's discover this place, on sea side (PK3) or on land. Very beautiful walks. For example :

Additional Hints (No hints available.)