Wir möchten ein kurzes Treffen im Dorf zwischen Penkenbahn und Ice Bar gegenüber der Metzgerei Gasser veranstalten und würden uns freuen viele Geocacher aus dem Zillertal und/oder Umgebung sowie Urlauber kennenzulernen.
Das Logbuch wird in der Zeit von 15.30 Uhr bis 16.00 Uhr ausliegen. Treffpunkt ist an den o.g. Koordinaten. Vielleicht besteht auch die Möglichkeit einige TBs oder GCs zu tauschen oder zu discovern.
Damit ihr uns erkennt, werden wir an dem Tag ein kurzes Announcement mit Hinweis machen.
We would like to hold short meeting in the village between Penkenbahn and Ice Bar opposite the butcher Gasser and look forward to meet many geocachers from the Zillertal region and tourists. The logbook is there from 3.30 pm until 4.00 pm. The meeting point is at the above-mentioned Coordinates . Perhaps it is also possible to change or discover some trackables.
That you may know us, we will do on the day a short Announcement Notice .
Nous aimerions organiser une petite réunion dans le village entre Penkenbahn et Ice Bar en face de la boucherie Gasser. Nous nous réjouissons beaucoup de géocacheurs de la Zillertal et des touristes. Le journal de bord est pour consigner dans la période de 15.30 jusqu'à 16.00 heures. Le point de rencontre est à la susmentionné Coordonne. Peut-être il est également possible certaine trackables d'échanger ou de le découvrir.
Que vous pouvez nous savoir, nous allons faire sur la journée avec un Avis d'annonce de court .