Les communes de Loire-Atlantique est une série de caches particulières construites grâce à la collaboration entre les géocacheurs.
En Loire-Atlantique, il y a 221 communes, à vous de jouer...
Vous pouvez, si vous le souhaiter, réserver votre commune, mettre à jour votre contribution sur cette carte et faire entrer votre cache dans la liste des signets, merci d'envoyer un mail à cette adresse dédiée à la série :
communes.loire.atlantique@gmail.com
Nous sommes heureux d'étendre à la Loire-Atlantique, l'idée originale d'ATMO Studio que nous remercions sincèrement pour son aide. La première série "Les communes de Vendée" est née non loin de La Roche sur Yon, à Nesmy .
Blason
Parties de gueules et d’azur : au premier, à la croix tréflée d’or, au second, un arbre arraché d’argent ; au chef d’hermine.
Parties de gueules et d’ azur signifie que les deux parties principales du blason sont, rouge pour celle de droite (dextre) et bleue pour la gauche (senestre). On notera que la notion de droite et de gauche est inversée en héraldique par rapport à la notion que nous en avons. La description du blason est faite par celui qui le porte en ses armes c'est-à-dire sur son bouclier. La « croix tréflée » est sans nul doute une référence à la religion, le fait qu’elle soit tréflée est un choix d’ esthétisme et de différentiation alors que son métal, l’or, a une très forte signification symbolique. L’ « arbre arraché » est un hêtre, rappel à l’ étymologie du nom de Guémené-Penfao, Penfao signifiant en breton « bout du bois de Hêtre ». Son métal, l’argent ayant lui aussi une forte signification symbolique
Le « chef d’hermine » indique que le haut du blason est constitué d’une des deux fourrures employées en héraldique. Elle indique l’appartenance de la ville au Duché de Bretagne.
Un peu d'Histoire
Le nom de Guéméné
Guéméné est une graphie francisée d'un toponyme vieux breton qui signifie « mont blanc, montagne blanche », d'où la traduction du toponyme en breton moderne Gwenvenez, sur gwenn « blanc » et menez « mont, montagne ». La forme complète du toponyme en breton est Gwenvenez-Penfaou.
Guémené possède un nom en gallo, la langue d'oïl locale : Gemenae-Penfou (prononcé [ge.mnə.pɛ̃.faw]).
Le nom de Penfao
Le déterminant complémentaire Lespenfao a été abrégé en Penfao. À l'origine, il s'agit d'un composé à trois éléments : Les-, du vieux breton lis « demeure seigneuriale » ou « cour (royale) » (breton moderne lez), pen- « tête, bout, extrémité » et -fao de faou « hêtre », d'où le sens global de « cour au bout du bois de hêtres ». Penfao était autrefois un prieuré et une frairie de Guémené qui se trouvaient à « l'extrémité d'un bois de hêtre », autour de l'actuel village de Saint-Georges.
Il n'y a pas de terme brittonique pour désigner le hêtre, le breton faou, le cornique fow et le gallois ffawidd sont issus du latin fagus « hêtre ». Le celtique commun avait un terme*bāgos, illustré en toponymie par le gaulois bagos + suffixe.
Source : wikipedia
La Cache
Le Don, venant de l'est de la Loire Atlantique, s'est frayé un chemin au milieu des schistes ardoisiers, créant une vallée sauvage et escarpée. Du haut des Rocs de Gascaigne, le point de vue est remarquable.
Consignes de sécurité.
La route pour accéder au stationnement est étroite.
Il n'y a pas de réseau téléphonique.
Son accès n'est pas difficile mais faites attention où vous mettez les pieds.
LA CACHE N'EST PAS AU BORD DU PRECIPICE
ATTENTION AUX ENFANTS.