čes.název-Makak Rhezus něm.název-Makak Rhezus lat.název-Makak Rhezus
Pro Makaky nebylo drsné podnebí Krušných hor žádný problém, neboť v Asii dokáží přežít i vysoko v horách. Opice byli přátelské a za úplatu byli ochotni ledasjakým hereckým kouskům.
Každé vánoční svátky zoologická zahrada pořádala živé obrazy k narození Ježíška. Zoolog David Hasehof uložil do jesliček svého malého Davídka (Mimochodem toto byl právě začátek skvělé herecké kariéry našeho malého hrdiny). Oslík s kravičkou ho zahřívali. Za tři krále se pravidelně strojil celý personál zahrady, tzn. zoolog David Hasehof, kronikář Uve Filter a botanik Furtijo Nakashi. Spolu se starým velbloudem Makhtumem se postavili vedle jesliček očekávajíce příchod obyvatelstva obce. A protože do úplného biblického obrazu ještě k Marii, za kterou se každoročně převlékala manželka Davida Hasehofa chyběl Josef, nezbylo než využít umělecky nadaného Makaka zvaného Heinrich. Živý obraz pro hornické město Pernink by byl dokonalý, kdyby dle zápisu v kronice nedošlo k tajné dohodě mezi velbloudem a Josefem. Dnes nelze dešifrovat, jak k celé situaci došlo. V zoologické kronice je pouze zápis o nenadálém útěku Makaka v sedle starého velblouda Makhtuma i s pokladnicí milodarů. Dle svědeckých výpovědí ujížděli pryč ze ZOO i z Perninku směr jihovýchod. Poklad se nikdy nenašel a dodnes se o tom v Perninku vypráví říkanka:
„Josef nám do Jerusalema pádí,
k útěku starého velblouda svádí.
Takže nám k vánocům nebude přát,
o našich penízkách nechme si zdát“
Cache
V keši je BONUSOVÉ ČÍSLO, tak si ho nezapomeňte opsat.
Dbejte na svoje bezpečí.