A los pies del Penyo Róc hay una gran roca junto a la cual nace La Font del Pi. El lugar no es demasiado frecuentado, es utilizado por senderistas y ciclistas de montaña que inician rutas desde allí o viene del valle de L´Arc a través del Contador, así que es idóneo para buscar sin muggles. La fuente nace de la gran roca que está junto a ella y la calidad del agua es igual que el resto de fuentes situadas en el valle de Guadalest pues todas ellas vienen de Aitana.
Esta serie de tres fuentes se puede completar con el resto que hay en todo el valle.

(English)
At the foot of Penyo ROC is a large rock next to which comes the Font del Pi. The place is not too frequented, is used by hikers and mountain bikers routes starting from there or is L'Arc Valley through the meter, so it's ideal to find no muggles. The source stems from the large rock next to it and the water quality is the same as the rest of sources in the valley of Guadalest as they all come from Aitana.
This series of three sources can be completed with the rest there in the valley.

Cache.
El cache es un bote de tamaño pequeño que contiene el Logbook, Lapiz y hoja informativa. Obsequio FTF, STF y TTF. Por favor no hacer fotos spoiler ni comentarios para que el que venga detrás disfrute como vosotros. Firmar con lapiz o boligrafo, pero no lo hagais con sellos y pegatinas porque ocupan mucho, usar un espacio por persona. El camino da la vuelta a la piedra y te llevará al cache sin dificultad. Gracias.
(English) The cache is a small canister containing the Logbook, pencil and newsletter.FTF gift, STF and TTF. Please do not take pictures spoiler or comments for the enjoyment come back like you. Sign with pen or pencil, but do not do it with stamps and stickers that take up a lot, use a space per person. The road turns to stone and take you to the cache without difficulty. Thank you.
