Skip to content

Grand Tour #39: Biosphäre Entlebuch Letterbox Hybrid

Hidden : 06/17/2016
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Dieser Cache ist Teil der Geocaching Grand Tour of Switzerland, welche 45 Letterbox-Caches (inkl. Bonus) beinhaltet. Für weitere Infos, einfach auf den Banner klicken.
Vergiss die Stempelkarte nicht!

This cache is part of Geocaching Grand Tour of Switzerland, which includes 45 letterbox caches (incl. Bonus). For more information, just click on the banner. Don't forget the Stampcard!

 

 

 

DE: Von palmengesäumten Seen zu grandiosen Gletscherlandschaften, von mittelalterlichen Dörfern zu pulsierenden Städten – die Grand Tour of Switzerland steht für eine unglaubliche Vielfalt an Sehenswürdigkeiten. Und für Highlights, die es in dieser Dichte sonst nicht gibt. Kein Wunder, sind so viele Grand-Tour-Reisende
#VERLIEBTINDIESCHWEIZ.

EN: From palm-lined lakeshores to sparkling glaciers, from medieval villages to buzzing cities – the Grand Tour of Switzerland packs in an incredible number of sights. The concentration of attractions is unrivalled worldwide.
No wonder so many Grand Tour travellers are
#INLOVEWITHSWITZERLAND.
 
Der Cache liegt in einem Naturschutzgebiet. Die Wege müssen und dürfen nicht verlassen werde.
Der Cache wurde mit Bewilligung des Biosphärenmanagement von UNESCO Biosphäre Entlebuch platziert.

The Cache is situated in a nature preserve. You must not leave the trail.
The cache is placed with permission of the management of UNESCO Biosphere Entlebuch.

 
Biosphäre Entlebuch
DE: Die grössten und zahlreichsten Moorlandschaften der Schweiz und eine Tier- und Pflanzenwelt von (inter)nationaler Bedeutung kennzeichnen das Entlebuch – kein Wunder wurde das Gebiet als erstes Biosphärenreservat der Schweiz ausgezeichnet.

Auf 400 Quadratkilometern breitet sich eine mystische Welt aus, die Ruhe, Inspiration und Entspannung verspricht: Unberührte Moorlandschaften, idyllische Alpweiden oder die majestätisch in den Himmel ragende Schrattenfluh sorgen für Erlebnisse der ganz besonderen Art.

Aber nicht nur Ruhe und Entspannung in unberührter Natur bietet das Entlebuch, sondern auch eine Vielzahl von abwechslungsreichen Freizeitaktivitäten: Ob Energie- oder Märchenpfad, Kneippanlage oder Moor-Kinderspielplatz Mooraculum, satellitengesteuertes Wandern oder geführte Exkursionen, die Auswahl ist enorm.

Das alte Handwerk der Köhlerei in Romoos oder der Wallfahrtsort Heiligkreuz sind Beispiele für die kulturellen Höhepunkte eines Besuches.
 
EN: Hardly any other region in Switzerland possesses as many natural treasures as does Lucerne's "Wild West". Switzerland's most extensive and numerous moorlands are found here as are a flora and fauna of (inter)national importance. It is no wonder that Entlebuch was designated by UNESCO as the first biosphere reserve in Switzerland. Within the worldwide network of biosphere reserves, Entlebuch represents pre-Alpine moorland and karst landscapes.

Over an area of 400 square kilometres a mystical world unfolds with its promise of peace, inspiration and relaxation - unspoilt moorlands, idyllic Alpine pastures and the majestically towering Schrattenfluh make for experiences of a very special kind indeed.

But it is not only peace and relaxation in unspoilt nature that the UNESCO Biosphere Entlebuch offers. It also boasts a wide range of leisure activities. There is an enormous choice including the energy and fairytale trails, Kneipp facilities, mud baths, satellite-guided hiking and field trips. Even from a historical and cultural point of view, the region has much to offer - the ancient craft of charcoal burning in Romoos and the pilgrimage site of Heiligkreuz are just highlights of a visit to the largest book in the world.
 
Rundwanderung Moorpfad Mettilimoos, Finsterwald
DE: Der knapp 6 km lange Moorpfad führt ins Mettilimoos, östlich von Finsterwald. Man durchwandert Hochmoore, Übergangsmoore und Flachmoore. Früher wurden hier grosse Mengen Torf gestochen. Heute ist es ein wunderschönes Schutzgebiet mit Aussicht ins Entlebuch.

Im Mettilimoos wurden während den beiden Weltkriegen grosse Mengen Torf gestochen, 1918/19 waren es ganze 7000 Tonnen. Die Spuren dieser Tätigkeit sind heute gut sichtbar. Heute wird das Moor zusammen mit den Landwirten geschützt. Am Wegerand stehen zwei Informationstafeln.

Den Schafberg umwandert man auf der Nordseite, um dann auf dem Sattel (1185m) den tollen Aussichtspunkt zu erreichen. Im Abstieg nach Finsterwald erkennt man links die einzige Erdgasgewinnungsanlage der Schweiz (1985–1994 in Betrieb) sowie weitere Torfstiche.


Zum Cache:

Stage 1: N46° 58.573 E008° 05.722
Anzahl Schrauben für die gelben Wegweisern = A


Stage 2: N46° 58.855 E008° 05.462
Die Bänke wurden aus wievielen gleichgrossen Kanthölzern hergestellt = B


Stage 3: N46° 59.050 E008° 05.446
In der Hütte findest du ein rundes Stechwerkzeug mit zwei Buchstaben am Schaft. Rechne die Buchstaben um (A=1…Z=26) und ziehe die erste von der zweiten ab. QS = C


Stage 4: N46° 58.928 E008° 05.682
An der Hütte hast du eine Infotafel. Oben rechts sind vier Zahlen vermerkt. Zähle die GRAUEN Zahlen zusammen = D


Stage 5: N46° 59.079 E008° 06.275
Welche Höhe ist auf dem Wegweiser vermerkt. Die letzte Ziffer = E


Stage 6: N46° 58.818 E008° 06.565
Am Kreuz siehst du eine Jahreszahl. Nimm die Quersumme minus 7 = F


FINAL: N46° 58.DEA E008° 06.BFC

 
Wichtig. Der Grand Tour Stempel ist KEIN Tauschgegenstand! Bitte im Cache lassen!
 
Round hiking tour Moorpfad Mettilimoos, Finsterwald
EN:This nearly 6km long moor trail leads to the "Mettilimoos", eastern of Finsterwald. During your hike you will pass highmoor, transition bog and low-level moor. In the old days a huge amount of turf was dismounted at this place but in this day and age this area is a beautiful refuge with a view of the Entlebuch..

During the two World Wars a huge amount of turf was dismounted at Mettilimoos (in 1918/19 the amount was about 7000 tons) and you can see the sign of this activities up to this day. Nowadays the moor has been protected by the government and the farmers. You also can find two information boards along the trail.

To reach the Sattel (1185m) with its great lookout point you have to hike around the Schafberg at its north side. During your descent to Finsterwald you can recognise the only natural gas production complex of Switzerland which was in operation from 1985-1994 as well as some more peat cuts.


The cache:

Stage 1: N46° 58.573 E008° 05.722
Amount of screws for the yellow direction signs = A


Stage 2: N46° 58.855 E008° 05.462
The benches are made of how many equal squared timbers? = B


Stage 3: N46° 59.050 E008° 05.446
In the shed you will find a round hob extruding punch with two letters on its shaft. Convert these letters (A=1...Z=26) and subtract the first number from the second. The cross sum is = C


Stage 4: N46° 58.928 E008° 05.682
At the cabin you will see an information board. Top right four numbers are observed. Add the GREY numbers = D


Stage 5: N46° 59.079 E008° 06.275
Which height ist observed at the direction sign? Take the last number = E


Stage 6: N46° 58.818 E008° 06.565
At the cross you will see a year date. Take the cross sum minus 7 = F


FINAL: N46° 58.DEA E008° 06.BFC

 
Important. The Grand Tour stamp is NOT an exchange item! Please leave it in the cache!
 

Supermulti/Bonus

DE:Folgende Frage gibt es bei den Ankerkoordinaten zu beantworten für den Supermulti/Bonus. Schau hier, ob dieser verfügbar ist:


Auf dem weissen Wegweiser siehst du eine hellgrüne Fläche. Zähle die Buchstabe der ersten beiden Wörter.
_ _=q
 

EN:The following question can be answered at the Anchor coordinates for the Super Multi/Bonus. Look here if it's available:


There is a light green area on the white direction sign. Count the letters of the first two words.
_ _=q


 
 
Achtung: Der folgende Link startet den Download einer Datei mit weiteren Details, die zum Finden des Geocaches zwar nicht benötigt werden, aber in Form einer Stempelkarte dennoch interessant sind für euch.
Als Cachebesitzer versichere ich, dass diese Datei ungefährlich ist.
Die Datei und ihr Inhalt sind nicht von Groundspeak oder einem Geocache Reviewer auf schädlichen Inhalt überprüft worden und die Datei wird auf eigene Gefahr heruntergeladen.
Zur Stempelkarte der Serie / To the stampcard of the serie
Stempelkarte.pdf
Logo und Beschreibung mit freundlicher Genehmigung des Vereins Grand Tour of Switzerland.

 

 

 

Additional Hints (Decrypt)

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)