Giovanni Gualberto, ormai anziano, trovava sollievo alla sua schiena dormeno su un pietrone in riva alla Pesa. Divenuto santo, ci è stata costruita sopra una cappella. La storia popolare vuole che il macigno sotto cui è nascosta la cache, sia caduto dal monte fermandosi accanto senza schiacciarla.
Giovanni Gualberto, already aged, used to sleep on a stone next the stream Pesa, to get relief from the pain of his back. When he bacame saint, a chapel was built on that stone. The popular history tells that the boulder, under which the cache is hidden, falled from the mount stopping just few meters from the chapel, without to destroy it.