Geschicht/History:
[DE] Die Erzherzog
Erzherzog Johann weilte von 1822 bis 1859 fast jährlich in Bad Gastein. In den Jahren 1828 bis 1830 ließ er für sich und seine Frau Anna Plochl die Villa Meran erbauen. Erzherzog Johann war zu dieser Zeit Pächter der gesamten Gamsjagd des oberen Gasteinertales. Ihm verdankt Gastein vor allem die touristische Erschließung der Bergwelt. Er erforschte von dort aus als Pionier weite Teile der Hohen Tauern, bestieg beispielsweise 1826 den Ankogel, unternahm 1828 einen Versuch der Erstbesteigung des Großvenedigers, versuchte 1832 eine Überschreitung der Glocknergruppe. Auf seinem Lieblings-Aussichtsberg, dem Gamskarkogel, ließ er 1829 zum allgemeinen Wohl eine Hütte erbauen. Bei seinen Unternehmungen wurde Erzherzog Johann von Kammermalern begleitet, die die wichtigsten Punkte in exemplarischen Ansichten festhielten.
[EN] The Archduke-John
Archduke Johann stayed from 1822 to 1859, almost each year in Bad Gastein. In the years 1828-1830 he had the Villa Merano built for himself and his wife Anna Plochl. Archduke Johann was at this time tenant of the whole of the hunting area in the upper Gastein valley. He owes Gastein especially the tourist development of the mountains. He explored from there wide areas of the Hohe Tauern, mounted for example in 1826 the Ankogel, undertook in 1828 an attempt the first ascent of the Grossvenediger, tried in 1832 to cross the Glocknergruppe. On his favorite vantage point, the Gamskarkogel, he had in 1829 a hut built for the common good. In his undertakings Archduke Johann was accompanied by painters who documented the most important moments.
Die Promenade/The Promenade:
[DE] Die Erzherzog-Johann-Promenade beginnt bei der Villa Hiss und endet bei einem Eisenbahnübergang. bzw. führt durch den Wald nach Badbruck oder Fortsetzung der Wanderung ins Angertal oder nach Bad Hofgastein möglich. Länge: ca. 2 km Gehzeit: ca. 45 Minuten.
[EN] The Archduke-John-Promenade starts at the Villa Hiss and ends at a rail crossing. From there you can continue through the woods down to Badbruck or into the Angertal od further to Bad Hofgastein. length: ca. 2 km duration: ca. 45 minutes.
Die Stages/the stages:
Stage 1: Das Denkmal/The memorial statue
[DE] Zahlensumme des Geburtsjahres (= A)
[EN] Crossfoot of the birth year (= A)
Stage 2: Graukogel Blick/Graukogel View
[DE] Geniesse den Ausblick
[EN] Enjoy the view across the valley and up on the Graukogel
Stage 3: 2 Brücken/2 bridges
[DE] Du wirst zurückkehren
[EN] You will return to here
Stage 4: Promenadenende/End of the promenade
[DE] An welcher Hausnummer endet die Promenade (=B)
[DE] Wieviele Achsen hat die Lokomotive (=C)
[EN] At which house number does the promenade end ? (=B)
[EN] How many axles does the locomotive have (=C)
Der Cache/the final:
[DE] Gehe zurück zur Stage 3. Von der oberen der 2 Brücken gehe X meter in Richtung Norden X = (A - B - C).
[EN] Return to stage 3. From the upper bridge walk X meters (X = A - B - C) walk X meters to the north.