Skip to content

Rue Jean Bosly Traditional Cache

This cache has been archived.

BaloOli1978: Cache à nouveau vandalisée ...
Le nouveau bouchon du poteau avec la boite intégrée, replacé en mars, a carrément disparu.
Visiblement, une personne n'a pas envie de voir de cache à cet endroit.

Je l'archive donc.

More
Hidden : 8/30/2016
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Petite cache (proche de chez moi) rapide et facile d'accès, tout au bout du cul-de-sac de la rue Jean Bosly, une des portes d'entrée du Bois-la-Dame.


Jean Bosly , né à Souverain-Wandre le 21/01/1883 ; † Souverain-Wandre le 01/06/1964.

Auteur et écrivain wallon, amoureux fervent du terroir, de la nature et du dialecte wallon, Jean Bosly servit celui-ci par la poésie, le théâtre et quelques récits locaux. Ses écrits, dans un style toujours châtié, mais dont le naturel souffre parfois d'un lytisme un peu précieux, nous ont laissé des tableaux fort bien venus et pleins d'une juste observation de la vie. II y a célébré le « bon vieux temps », la vie simple d'autrefois et dans quelques-unes de ses pages, le cadre encore rustique qu'était le Wandre du siècle dernier (Li molin d'à pré Bollet, L'affaire des Houlpais).

Entré en 1911 à l’Administration communale de Liège, il prend sa retraite en qualité de chef de division.

Il fut honoré du prix de Consécration de la Province de Liège en 1963 et le Prix biennal de Littérature wallonne de la Ville de Liège en 1963-4.

Quelques oeuvres :

Jean Bosly
Il débute dans la littérature wallonne en 1902, par :
"Li feye då serwî", commédie en 3 actes ;
De 1923 à 1939, produit diverses oeuvres poétiques sentimentales et burlesques, dans une langue qu'il manie avec une certaine virtuosité; son vocabulaire est très étendu. Nous citons parmi ses poésies, celles couronnées par la S. L. W., T. 66-67 : "Lo brâyire", "Vèyès hâres", "L'ahlète", "Li tâvemê", "Li lamponête".
Il a réuni diverses oeuvres en 3 recueils : "Bleûs rimès", "Veyhe mohone", "Coûtès-eûres" rassemblées en 1940 en un receuil intitulé : "Ene Blamêye".
Ensuite il donne une pièce lyrique, 1 acte en vers, "Å coron do pazea" dont la musique est de lui ; et également "On sondje di nut’ d’osté" : pièce en un acte ; "Li voye dè boneûr" ; "Grand sot" : simple histoire en un acte (1921)
Dès 1914, il travaille à la composition d'un "Dictionnaire analogique de wallon liégeois : le corps humain" et un "Lexique liégeois-français de botanique", ainsi que "Le Vocabulaire wallon : religion".
En langue française, il a écrit "La Saint Tronade", poème burlesque en 4 chants, sur la vie de collège à Saint-Trond : "Wandre au Drapeau" (1930), cantate à 4 voix, paroles et musique."
"L’Afêre d’ås Houlpês : roman d’ police" (1956), couronné par la S. L. W.
"Li molin d’å Pré-Bolèt" : roman de psychanalyse (1960)
"Zanzan sabots-d’ôr å payis dès sotês : conte po l’ s-èfants" (1953) pdf : ICI , qui sera mis en bande-dessinée par Mittéï en 1988
"L’imitåcion d’ Jèzus-Cris : rachowe è walon lîdjwès" traduit d’après "De imitatione Christi" d’à Thomas A. Kempis (1963)
"Li vrê lîve d’a Tchantchès" : légende, folklore et marionnettes (1956-1997)
"L’Afére d’ås Houlpês : djeû radiofonique" (1964)
Comme chef de l'office de Tourisme de la ville de Liège, il a publié de nombreux articles pour revues et brochures touristiques.



Bois-la-Dame
(Bwès l'Dame) : Partie du coteau boisé entre la rue Tesny et la rue Bois-la-Dame.

Vers le milieu du XIIIe s., Godefroid de Louvain, seigneur de Herstal, céda aux bourgeois de sa terre de Herstal, avec le consentement de sa femme Marie de Gaesbeek, tous les bois de la commune, à l'exception de ce bois qui prit le nom de « bois la dame », par référence à Marie de Gaesbeek (dame de Louvain).

Le bois la Dame, initialement bois seigneurial, a appartenu à la houillère à partir de 1825 pour ne devenir «communal » qu'en 1934.


Sources :


Additional Hints (Decrypt)

= CYBC ! = Pnpur à znavchyre nirp ceépnhgvba, zrepv Cyrnfr, unaqyr jvgu pner, gunax lbh !

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)