[ITA]
La località si può raggiungere a piedi dirattamente dal paese oppure in auto lasciandola nell'apposito parcheggio poco dopo l'inizio del sentiero.
Dopo poche centinaia di metri troviamo il museo della carta, per informazioni aggiuntive è disponibile il sito ufficiale.
Procedendo sul sentiero e superato un ponte in pietra arriviamo in località Vago, qui sono disponibili anche dei tavoli da picnic dove trascorrere le giornate in compagnia.
Per trovare il cache sarà necessario eseguire una semplicissima e breve arrampicata.
Nel cache è presente una penna.
[ENG]
The town can be reached directly by foot from the village or by car leaving it in a parking lot shortly after the departure of the trail.
After a few hundred meters we find the paper museum, for more information is available the official website.
Walking along the path and crossing a stone bridge we arrive at Vago, here you can find picnic tables where to spend the day in company.
To find the cache you will need to perform a simple and short climbing.
There is a pen in the cache.
[DEU]
Die Standorte können Sie zu Fuß direkt aus dem Land oder mit dem Auto, es in einem speziellen Parkplatz kurz nach dem Start des Weges zu verlassen.
Nach einigen hundert Metern finden wir das Papiermuseum , für weitere Informationen auf der offiziellen Website zur Verfügung steht.
Ausgehend auf dem Weg und gab eine steinerne Brücke wir in der Stadt Vago ankommen, hier sind sie auch Picknick-Tische, verbringen Tage in der Firma.
Um den Cache zu finden, müssen Sie eine einfache und kurze Aufstieg tun.
Der Cache ist ein Stift.