Skip to content

Acrónimos Letterbox Hybrid

This cache has been archived.

GeoDeep: Archivado.

Gracias por su colaboración al geocaching.

GeoDeep
Revisor voluntari de geocaching.com

More
Hidden : 8/25/2017
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   large (large)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Acrónimos básicos

ACRÓNIMOS DE GEOCACHING

Tanto si eres un geocacher experimentado, como si eres un neocacher (sí, nos gusta inventar palabros), algunas veces te habrás encontrado un poco pillado con algunas siglas que hayas leído tanto en listings como el registros de cachés. Se trata de los ACRÓNIMOS DE GEOCACHING. Y nos dan un poco la lata porque se originan a partir de frases o expresiones inglesas que, obviamente, no son tan fáciles de recordar para los hispanoparlantes (o cualquierotralenguaparlantes).

Por ese motivo, dejamos aquí algunas de las más usadas hasta el momento. Su uso está muy extendido, así que... ¿por qué no empezar a usarlas?

ALR (Additional Logging Requeriment). Opcionalmente, te pueden pedir algunas cosas, además de firmar el logbook, para permitir que registres un caché y te lo den por encontrado. Ésta es una forma de advertirlo en el listing.

BYOP (Bring Your Own Pen/pencil). Se usa para comunicar a los geocachers que necesitas llevar tu propio bolígrafo o lápiz, ya que el contenedor es pequeño y no tiene espacio para incluirlo.

CITO (Cache In, Trash Out). Es una iniciativa apoyada por toda la comunidad geocacher, en forma de evento... y también una filosofía de actuación mientras se practica geocaching; de ese modo, se anima a limpiar de basura los lugares, sobre todo, espacios naturales, por los que vas pasando.

DNF (Did Not Find). Indica en el registro que no has podido encontrar el caché. Esto permite avisar al propietario del mismo y a futuros buscadores que podría haber algún problema con el caché. No es ningún estigma para el geocacher, así que anímate a usarlo. Es una buena forma de dar información sin hacer spoiler.

FTF (First To Find). Indica en el registro que eres el primero en encontrar el caché.

GPEC (Gracias Por El Caché). Es la versión española del acrónimo inglés TFTC. Parece que hay una versión en cada idioma...

GPS (Global Positioning System). Un sistema de satélites que funcionan con receptores GPS para determinar la localización de una persona en la Tierra.

GPX (GPS eXchange format). Un formato común de datos GPS que se usa para describir rutas y waypoints, de modo que las puedas intercambiar entre dispositivos GPS y software.

GZ (Ground Zero). El punto en el que tu dispositivo GPS te muestra que has entrado en la zona donde se localiza el caché: a cero metros de tu destino.

LN (Left Nothing). Indica en el registro que no has dejado ningún objeto (intercambiable o trackable) en el caché.

PQ (Pocket Query). Una búsqueda personalizada que puedes crear (si eres miembro premiun) y descargar, filtrando la búsqueda de los cachés que te interesan.

STF (Second To Find). Indica en el registro que eres el segundo en encontrar el caché.

SWAG (Stuff We All Get). Los objetos de intercambio que contiene un caché.

TB (TravelBug). Es una etiqueta que lleva un código único de números y/o letras, que está  unida a un objeto. Lo puedes coger y llevar a otro caché, o dárselo a otro geocacher para que continúe con la misión para la que dicho objeto trackable se ha lanzado a recorrer el mundo.

TFTC (Thanks For The Cache). Es la forma abreviada de dar las gracias al propietario del caché, usada tanto en el registro como en el logbook.

TFTH (Thanks For The Hide). Es la forma abreviada de dar las gracias por haber escondido un caché (generalmente, se usa en cachés no físicos, o cuando no se encuentra el caché).

TNLN (Took Nothing, Left Nothing). Indica en el registro que ni has cogido ningún objeto del caché (objetos intercambiables o trackables) ni has dejado nada.

TOTT (Tools Of The Trade). Se refiere a las herramientas habituales que sueles llevar contigo para buscar o coger tanto cachés como logbooks.

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

EL CACHÉ 

Las cosas reducidas, como los acrónimos, están bien para ahorrar tiempo y espacio. Pero nosotros, esta vez, no queremos ahorrar nada, sino hacer las cosas ¡A LO GRANDE! Así que éste va a ser el caché más grande que hemos escondido hasta el momento. Está lleno de pequeños tesoros, algunos para pequeños y otros para grandes. A todos nos gusta encontrar cachés grandes llenos de cosas, así que, POR FAVOR: RECUERDA LA REGLA DE COGER SÓLO UN OBJETO DE IGUAL O MAYOR VALOR. ¡NO A LAS GEOURRACAS!
 
Para encontrarlo, no lo vas a tener tan fácil. Tendrás que hallar la ubicación final a través de 3 etapas (además de la inicial) que incluirán pistas y coordenadas (por eso es un letterbox hybrid). La cosa es que... 3 de ellas son puzzles... devil devil devil Por ponerle un poco de más emoción a la cosa, jejeje. Después, tendrás información suficiente como para llegar hasta el tesoro. Una pista: Quizá te pueda resultar útil todo lo que hemos explicado de los acrónimos... o quizá no...
 
Suerte y... ¡feliz búsqueda!
 
P.D.: Si quieres saber algo más de los letterbox hybrid, que parece que son una especie medio en extinción, te dejamos este enlace en donde podrás ahondar en el tema de forma amena y eficaz: Letterbox Hybrid... El gran desconocido (Geocacheando el Mundo).

Additional Hints (No hints available.)