Skip to content

L'antico Mulino Traditional Cache

Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:




La leggenda narra che su una sponda dell'antico torrente che bagnava il Castello di Domagnano, un mugnaio avesse costruito il suo mulino, grazie al quale riusciva a sfamare le sue tre figlie.

Un giorno il vecchio mugnaio, sentendo che la sua ora era vicina, chiamó le figlie a sé dicendo loro:" Figliole i miei giorni sono ormai giunti al termine e altra eredità non ho da offrirvi che questo malandato mulino, vi prego di prendervene sempre cura con amore e in armonia le une con le altre".

Le figlie giurarono allora al padre che avrebbero continuato la sua opera e pochi giorni dopo la solenne promessa il vecchio mugnaio spirò.

Le tre si divisero i compiti: la maggiore raccoglieva le spighe, quella di mezzo le macinava e la piú piccola iniziò a produrre del pane. Dopo pochi mesi tutta San Marino inizió ad amare il pane sfornato dalla figlia minore, tant'è che persino il figlio del capitano di castello di Domagnano si innamorò della giovane. Quel pane era davvero buono, infatti era prodotto seguendo una ricetta segretissima che solo la ragazza conosceva. Le altre due sorelle iniziarono ad innervosirsi, e covarono nel profondo la loro rabbia fino a quando vennero a sapere che il figlio del capitano di castello aveva chiesto la mano della sorella minore, insomma un vero affronto! La situazione era sfuggita loro di mano e così si decisero a fare qualcosa: andarono infatti in paese e sparsero la voce che la sorella era una strega e che fabbricava il suo pane grazie all'aiuto della magia nera. Ora cari lettori dovete sapere che all'epoca a San Marino non si andava troppo per le lunghe in queste cose, così degli uomini guidati dal parroco di Domagnano si recarono al mulino intimando alla giovane di venire fuori per essere processata. Questa però, conoscendo la sorte che le sarebbe toccata una volta uscita, si barricò nel mulino. La popolazione allora, vista la pericolosità della donna e delle sue arti magiche decise all'unanimità di dare fuoco al mulino con dentro la strega.

Il mulino e l'innocente ragazza finirono così bruciati senza pietà.

Le sorelle inizialmente furono felici di essersi sbarazzate del loro problema, tuttavia dopo poco tempo si ritrovarono senza più niente e morirono di fame.

 

Oggi cari geocachers potete ammirare solo le mura in pietra di quello che una volta era il mulino che faceva il pane più buono di tutto San Marino, si narra però che la giovane sorella prima di morire fra le fiamme fosse riuscita a nascondere la ricetta segreta del suo pane da qualche parte nel mulino, chissà se mai qualcuno riuscirà a trovarla.




Legend has it that on a bank of the ancient torrent that bathed the Castle of Domagnano, a miller had built his mill, thanks to which he was able to feed his three daughters.

One day the old miller, hearing that his time was near, called & oacute; the daughters to s & eacute; telling them: & quot; My children, my days have now come to an end and another inheritance; I do not have to offer you this shabby mill, I beg you to always take care of it with love and in harmony with each other ".

The daughters then swore to the father that they would continue his work and a few days after the solemn promise the old miller spir & ograve;.

The three divided the tasks: the major collected the ears, the one in the middle grinded and pi & uacute; small beginnings & ograve; to produce bread. After a few months all of San Marino starts & oacute; to love the bread baked by the younger daughter, tant '& egrave; that even the son of the captain of the castle of Domagnano falls in love; of the young. That bread was really good, in fact it was produced following a secret recipe that only the girl knew. The other two sisters began to get nervous, and brooded their anger deep inside until they learned that the son of the captain of the castle had asked for the hand of his younger sister, in short, a real affront! The situation had escaped from hand and so it is; they decided to do something: they went to the village and spread the word that the sister was a witch and that she made her bread thanks to the help of black magic. Now, dear readers, you should know that at the time in San Marino we did not go too long in these things, as it is; of the men led by the parish priest of Domagnano went to the mill and ordered the young woman to come out to be tried. For this, knowing the fate that would have touched her once she left, she barricaded herself; in the mill. The population then, given the dangerousness & agrave; of the woman and her magical arts decided to unanimous & agrave; to set fire to the mill with the witch inside.

The mill and the innocent girl ended up like this; burned without mercy

The sisters were initially happy to have got rid of their problem, but after a short time they found themselves no longer; nothing and they died of hunger.

& nbsp;

Today dear geocachers you can only admire the stone walls of what once was the mill that made the most bread; good of all San Marino, it is narrated for & ograve; that the young sister, before dying in the flames, had managed to hide the secret recipe of her bread somewhere in the mill, chiss & agrave; if anyone ever succeedes & agrave; to find it.



Die Legende besagt, dass auf einem Ufer des alten Wildbaches, der die Burg von Domagnano badete, ein Müller seine Mühle gebaut hatte, dank der er seine drei Töchter ernähren konnte.

Eines Tages hörte der alte Müller, der hörte, dass seine Zeit nahe war, & oacute; die Töchter zu s & eacute; ihnen sagen: & quot; Meine Kinder, meine Tage sind jetzt zu Ende und ein anderes Erbe; Ich muss dir diese schäbige Mühle nicht anbieten, ich bitte dich, dich immer mit Liebe und in Harmonie miteinander zu beschäftigen. "Die Töchter schworen dann dem Vater, dass sie seine Arbeit und ein paar Tage nach dem feierlichen Versprechen des alten Müller-Spirograve fortsetzen würden.

Die drei teilten die Aufgaben: der Major nahm die Ohren auf, der eine zwischen den Grinds und der mehr & uacute; kleine Anfänge & ograve; um Brot zu produzieren. Nach ein paar Monaten beginnt ganz San Marino & oacute; das Brot zu lieben, das von der jüngeren Tochter gebacken wurde, tant '& egrave; dass sogar der Sohn des Kapitäns des Schlosses von Domagnano sich verliebt; von den Jungen. Dieses Brot war wirklich gut, tatsächlich wurde es nach einem geheimen Rezept hergestellt, das nur das Mädchen kannte. Die anderen beiden Schwestern begannen nervös zu werden und brüteten tief in ihrem Zorn, bis sie erfuhren, dass der Sohn des Burghauptmanns um die Hand seiner jüngeren Schwester gebeten hatte, kurz gesagt, eine echte Beleidigung! Die Situation war aus der Hand entkommen und so ist es; sie beschlossen, etwas zu tun: Sie gingen in das Dorf und verbreiteten das Wort, dass die Schwester eine Hexe war und dass sie ihr Brot dank der Hilfe der schwarzen Magie machte. Nun, liebe Leser, Sie sollten wissen, dass wir damals in San Marino nicht zu lange in diesen Dingen waren, wie es ist; der Männer, die vom Pfarrer von Domagnano geführt wurden, gingen zur Mühle und befahlen der jungen Frau, herauszukommen, um vor Gericht gestellt zu werden. Da sie das Schicksal kannte, das sie berührt hätte, sobald sie gegangen war, verbarrikadierte sie sich; in der Mühle. Die Bevölkerung dann, angesichts der Gefährlichkeit & agrave; der Frau und ihre magischen Künste beschlossen einstimmig zu werden; um die Mühle mit der Hexe in Brand zu setzen.

Die Mühle und das unschuldige Mädchen sind so gelandet; ohne Gnade verbrannt ;.

Die Schwestern waren anfangs froh, ihr Problem los zu sein, aber nach kurzer Zeit fanden sie sich nicht mehr wieder; nichts und sie sind an Hunger gestorben.

& nbsp;

Heute, liebe Geocacher, kann man nur die Steinmauern von der einstigen Mühle bewundern, die das meiste Brot gemacht hat; Gut von ganz San Marino, es wird für & Ograve erzählt; dass die junge Schwester, bevor sie in den Flammen starb, es geschafft hatte, das geheime Rezept ihres Brotes irgendwo in der Mühle zu verstecken, chiss & agrave; wenn jemals jemand erfolgreich ist & agrave; um es zu finden.

Flag Counter

Additional Hints (Decrypt)

VG:"Yn cvrgen aba ceraqr shbpb..." RAT:"Gur fgbar qbrf abg pngpu sver ..." QR:"Qre Fgrva säatg xrva Srhre ..."

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)