Skip to content

EDM/EC12- LAC ET PHARE DE GENÈVE EarthCache

Hidden : 10/13/2017
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Flag Counter


FR

EARTHCACHE - À cet endroit, nous avons pu identifier trois types de roches. Voyons voir à quoi ressemble votre composition.  1- Le type Rock 1 est celui à la base du phare. 2- Le type de roche 2 est celui sur le bord du chemin vers le phare.  3- Le type de Rock 3 est constitué des roches qui font partie de la "jetée", c'est-à-dire qu'elles sont dans l'eau soumises à l'influence des marées, et qu'elles se trouvent le long du mur qui sert de voie au phare.
PT
EARTHCACHE -Neste local conseguimos identificar três tipos de rochas. Vamos ver como é a sua composição. 1-O tipo de Rocha 1 é a que está na base do farol. 2-O tipo de Rocha 2 é a que está no bordo do caminho até ao farol. 3- O tipo de Rocha 3 são as rochas que fazem parte do "molhe" ou seja estão na água sujeitas à influência das marés, e que estão ao longo do paredão que serve de caminho até ao farol.
ENG
Earthcache - At this location we were able to identify three types of rocks. Let's see what your composition looks like. 1- The type Rock 1 is the one at the base of the lighthouse. 2- The rock type 2 is the one on the way edge to the lighthouse. 3- The type of Rock 3 consists of the rocks that are part of the "pier", that is, they are in the water influenced by the tides, and that they are located along the wall that serves as the path to the lighthouse.

FR- Afin de réclamer un trouvé dans ce EarthCache ils sont allés aux coordonnées fournies. Ici, il recueille les données nécessaires pour répondre aux questions suivantes
PT - A fim de reivindicar um found nesta EarthCache dirija-se para as coordenadas fornecidas. Aqui  colecte os dados necessários para responder às seguintes perguntas:
ENG- In order to claim a found in this EarthCache they went to the coordinates provided. Here it collects the necessary data to answer the following questions:

FR- Après avoir suivi le tableau (voir PDF), vous devrez répondre.

1- Quel est le Rock 1
2- Qu'est-ce que le Rock 2
3- Qu'est-ce que Rock 3?
pdf français

PT- Depois de seguires a tabela (VER PDF) terás de responder

Qual é a Rocha 1?
Qual é a Rocha 2?
Qual é a Rocha 3?
pdf português

ENG- After you follow the table (SEE PDF) you will have to answer

1- What is the Rock 1
2- What is the Rock 2
3- What is Rock 3?
pdf english
FR- Si vous pensez avoir les bonnes réponses, faites votre journal "trouvé" et envoyez-moi vos propositions de réponse via mon profil ou via la messagerie de geocaching.com (Centre de messages), et je vous contacterai en cas de problème.
PT- Se achas que tens as respostas correctas, faz o teu log de "found", e envie-me suas propostas de respostas através do meu perfil ou via messaging geocaching.com (Message Center), e entrarei em contato consigo em caso de problema.
ENG - If you think you have the correct answers, make your "found" log, and send me your response proposals through my profile or via geocaching.com (Message Center) messaging, and I will contact you in case of a problem.

FR

L'observation macroscopique des roches est l'une des premières tâches apprises en cours de géologie, le tableau que nous allons présenter en PDF, est internationalement connu et fourni dans les collèges qui enseignent la géologie. Pour former vos compétences de géologue, nous vous laissons la tâche à GZ d'identifier 3 types de roches.
PT
A observação macroscópica das rochas é uma das primeiras aprendizagens do curso de Geologia. a tabela que apresentamos em PDF, é internacionalmente conhecida nas Universidades que lecionam Geologia. Para o vosso treino como geólogos amadores, deixo a tarefa de identificarem 3 tipos de rochas no GZ.

EN


The macroscopic observation of the rocks is one of the first tasks learned in Geology classes, the table that we will present in PDF, is internationally known and provided in the colleges that teach geology.

To train your geologist skills, we leave you the task at GZ to identify 3 types of rock.

Origine d’un phare

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA

La rade selon le dessin de 1857. Au premier plan (zone verte) ce qu’il reste du Banc de Travers. (cliquez pour agrandir les photos)


Ce phare blanc qui s’érige à l’extrémité de la jetée des Pâquis a marqué, le 21 avril 2018, ses 124 années d’existence.

Construit en 1894, à l’aube de la seconde Exposition nationale suisse qui se tient dans la cité de Rousseau, ce phare équipé d’une optique moderne venait remplacer son aîné devenu obsolète.
Ce premier fanal avait été réalisé, en 1857, dans la foulée de la création des jetées des Pâquis et des Eaux-Vives, délimitant un nouveau port qui prendra le nom de « Rade de Genève ».
Depuis longtemps pour les marins, la navigation à l’approche de Genève était difficile. Pour accéder au port de Longemalle, les bateaux devaient, tout d’abord, négocier le passage d’un haut fond nommé «Banc de travers ou grand Banc». Cette barrière courrait de la pointe de Sécheron (Perle du lac) aux «Pierres du Niton». Après cet écueil, ils s’engageaient dans l’émissaire du Rhône dit « les portes du lac ». Cette entrée restait un exercice délicat suivant, le niveau de l’eau, la force et l’orientation des vents parfois tumultueux.
 En 1814 la ville de Calvin fait le choix de tourner son regard vers les pays confédérés. Cette alliance, rassurante, donne le départ de l’extension. Les murailles qui l’engonçaient seront détruites dès 1849. L’augmentation du commerce maritime avec les cantons amis imposa la création d’un nouveau port à la hauteur des ambitions de la cité. Parmi plusieurs projets architecturaux, c’est celui de Léopold Blotnitzki que le Grand Conseil  retient. Son dessin intègre de manière symétrique les deux rives et dresse une barrière pour s’opposer aux assauts des vents du nord. En 1857 les travaux des jetées des Pâquis et des Eaux-Vives furent réalisés offrant un air de 33 hectares qui prendra le nom de «Rade de Genève». Cet acte visionnaire, complété, en 1862, au sud par le pont du Mt-Blanc, déterminera pour longtemps les contours de la future métropole. Les barques à voiles, les «Mouches[1]» et la batellerie de la CGN pouvaient enfin s’engager, par une passe de 230 mètres avec 2.80 mètres de sonde, pour rejoindre un espace protégé proposant de multiples possibilités d’accostage et de radoubs. Afin d’autoriser l’arrivée d’un trafic nocturne, on dressa sur la digue la plus avancée, celle des Pâquis, un phare principal. Ce premier fanal de style «Beaux-Arts» s’illumina au mois de décembre 1857. Cet édifice sera remplacé, 40 années plus tard à l’aube de la seconde Exposition nationale suisse qui se tiendra à Genève.

photo Nicole Windler

photo Nicole Windler


Le 21 avril 1894, Émile Charbonnier, alors troisième ingénieur Cantonal, allumera le nouveau feu. Sa tour métallique, arrimée sur la base en pierre de l’ancienne construction devenue obsolète, accueillera un appareil rotatif, lenticulaire de 5ème ordre. Sa signature lumineuse, plus puissante, sera perçue bien au-delà de Nyon.

[1] Les « Mouches » étaient le nom donné aux cargos de la CGN. Ils transportaient, à la période estivale, plusieurs dizaines de tonnes de marchandises chaque année. En fin de saison les navires étaient remisés en rade de Genève. C’est de cette pratique, qu’est née l’expression : « va à Piogre ferrer les mouches ». Piogre c’est Genève -chacun le sait- ferrer les « Mouches » consistait à amarrer solidement ces bateaux pour l’hiver. Une activité qui exigeait des exploits nautiques considérables.in http://phare-des-paquis.ch/blog/

Pour la batellerie lémanique, pénétrer dans l’émissaire du Rhône était difficile.
L’hydrologie complexe du bassin genevois a imposé, au fil du temps, la recherche de remèdes à cette situation en créant, au final, deux digues perpendiculaires aux rives.
La rade de Genève (ou port principal) est construite en 1857.
Pour favoriser l’alignement des bateaux dans la passe d’entrée de ce port, deux phares vont se succéder sur la jetée des Pâquis.
Jadis, la navigation lacustre à l'approche de Genève était difficile.
Pour accéder au port de Longemalle en rive gauche, les barques du Léman devaient négocier le délicat passage d'un haut fond nommé « Grand Banc » ou « Banc de Travers ».
Cet obstacle courait du cap de Sécheron au-dessous de Cologny aux pierres du Niton. Il a été signalé une première fois en 1728 par le scientifique Jacques Fatio de Duillier1, un grand ami et correspondant de Newton.

Ce passage, dont le niveau variait en fonction du flux à l'émissaire du Rhône et du reflux causés par les crues de l'Arve dans le sud de la ville, demandait de la part des marins une attention soutenue.
Le contre-courant de l'Arve pouvait à l'occasion infliger une aqua alta aux places du Molard et de la Fusterie.Le 1er juin 1814, Genève fait le choix d'entrer dans la Confédération suisse et s'ouvre largement à sa nouvelle alliée. Cette décision donne le départ de l'extension de la localité vers le nord.
En 1823, on améliore l'accès aux ports par le dragage d'un chenal dans le Banc de Travers.
Votée le 15 septembre 1849, la destruction des fortifications est entreprise.
Les moellons et gravats tirés des murailles serviront, en annexant des espaces sur le lac, à la création de quais.

Le rôle joué par le premier bateau à vapeur le Guillaume Telln 1 dans la réforme urbaine est significatif.
Les voyageurs qui débarquaient non loin des abattoirs de Longemalle tombaient de haut par le spectacle piteux que donnait la ville.
L'embellissement des abords du lac devint une nécessité et l'augmentation des échanges commerciaux avec les cantons amis imposa la création d'un nouveau port à la hauteur des ambitions de la cité
In “Rocks and Rocks Minerals Knopf and Prisson”.


Additional Hints (No hints available.)