Skip to Content

<

Les Dunes de Dragey

A cache by Visyl Send Message to Owner Message this owner
Hidden : 5/20/2018
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size: other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 
Le site des dunes de Dragey est constitué d’un vaste ensemble naturel de plus de 300 ha composé d’une frange dunaire et d’un ensemble de prairies humides rétro-littorales, le long de la Claire Douve, petit ruisseau coulant du nord au sud.
 
Les Dunes de Dragey s’étendent sur 150 ha, sous la forme d’un long massif dunaire de 5 km entre la plage de Pignochet de Saint-Jean-le-Thomas et le Bec d’Andaine de Genêts.
 
Comme tout le littoral de la Baie du Mont Saint Michel les « dunes de Dragey » sont inscrites, depuis 1979, dans la charte de protection de l’UNESCO. Elles sont ainsi protégées sur les plans géologiques, biologiques et écologiques.
 
The site of the Dragey dunes is made up of a vast natural ensemble of more than 300 ha composed of a dune fringe and a set of wet meadows retro-littoral, along the Claire Douve, small brook running from north to South.
 
The Dunes of Dragey extend over 150 ha, in the form of a long dune massif of 5 km between the beach of Pignochet of Saint-Jean-le-Thomas and the Bec d'Andaine de Genêts.
 
Like all the coast of the Bay of Mont Saint Michel the "dunes of Dragey" are registered, since 1979, in the charter of protection of UNESCO. They are protected geologically, biologically and ecologically.
 
Le massif dunaire se décompose en quatre zones :
- le haut de plage et la laisse de mer présentent une végétation peu abondante au nord et bien développée au sud.
- la dune embryonnaire abrite l'élyme des sables, plante protégée au plan national, la plus proche des vagues, et le chiendent des sables, deux plantes caractéristiques de ce milieu
- la dune vive s'identifie facilement grâce à la présence de l'oyat, plante typique de ce milieu dynamique
- la dune fixée, zone de pelouse dunaire, est pâturée dans sa quasi-intégralité.
Les dunes les plus intéressantes se situent au sud du site, entre Dragey-plage et le Bec d'Andaine. Certaines parcelles, non encore acquises par le Conservatoire, recèlent plusieurs milliers d'individus d'orchidées (Orchis bouffon, Ophrys araignée, Spiranthe contourné).
 
The dune massif is divided into four zones:
- the top of the beach and the sea leash show little vegetation in the north and well developed in the south.
- the embryonic dune is home to the nationally protected slyme des sables, the closest to the waves, and the quackgrass, two characteristic plants of this environment
- the lively dune is easily identified by the presence of the oyat, a typical plant of this dynamic environment
- the fixed dune, dune lawn area, is grazed almost in its entirety.
The most interesting dunes are located south of the site, between Dragey-Plage and Bec d'Andaine. Certain parcels, not yet acquired by the Conservatoire, contain several thousand individuals of orchids (Orchis jester, Ophrys spider, Spiranthe bypassed).
___________________________________________________________________________________________
 
Une dune, et en particulier une dune littorale, est un tas de sable, forme d'accumulation d'origine éolienne, qui se construit en haut d'une plage, perpendiculairement aux vents dominants, arrivant le plus généralement de la mer.
 
A dune, and in particular a coastal dune, is a pile of sand, a form of Aeolian accumulation, which is built at the top of a beach, perpendicular to the prevailing winds, arriving mostly from the sea.
 
Les étapes de la formation d'une dune / The stapes of forming a dune
 
A marée basse, le sable se dessèche rapidement en surface. Le vent soulève les grains les plus fins et les emportent par sauts successifs ou en les roulant de plus en plus loin de la mer.
Lorsqu’un obstacle, même minime, se présente, le sable est arrêté. Un morceau de bois apporté par les vagues ou un rocher constituent des « pièges à sable ». Toutefois, ce sont les plantes qui sont le plus souvent le point de départ dans la formation d’une dune.
Les végétaux, les cadavres d’animaux, terrestres ou aquatiques, forment, en se décomposant, un humus qui permet à des plantes toujours plus nombreuses de venir s’installer. Ainsi, peu à peu, grâce à de nouveaux apports de sable, la dune va s’élever et atteindre quelques mètres.
Pour qu’une dune s’édifie sur une côte, trois éléments sont donc indispensables : le vent, le sable et la végétation.
 
At low tide, the sand dries quickly on the surface. The wind lifts the finest grains and carries them off in successive leaps or rolling them further and further from the sea.
When an obstacle, even a small one, arises, the sand is stopped. A piece of wood brought by the waves or a rock constitute "sand traps". However, it is the plants that are most often the starting point in the formation of a dune.
Plants, corpses of animals, terrestrial or aquatic, form, by decomposing, a humus which allows more and more plants to come and settle. Thus, little by little, thanks to new contributions of sand, the dune will rise and reach a few meters.
For a dune to be built on a coast, three elements are therefore essential: wind, sand and vegetation.
 
Les différents types de dune / The different types of dune
 
Une dune présente un profil transversal dissymétrique avec une pente douce du coté du vent et une pente plus raide du coté terre. La dune bordière délimite le haut de la plage par un bourrelet sableux de un à quelques mètres de haut. Sa base correspond à la haute mer et peut être endommagée lors des tempêtes. En arrière de ce premier cordon, on peut voir se développer un champ de dunes montrant des formes différentes : dunes en croissant, dunes paraboliques, dunes longitudinales... plus ou moins fixées par la végétation.
 
A dune has an asymmetrical transverse profile with a gentle slope on the windward side and a steeper slope on the landside. The border dune delimits the top of the beach by a sandy bead from a few meters high. Its base corresponds to the high seas and can be damaged during storms. Behind this first cordon, we can see a field of dunes develop showing different forms: crescent dunes, parabolic dunes, longitudinal dunes ... more or less fixed by vegetation.
 
 
Dune en croissant : Dune mobile en forme de croissant, dont les bras s’allongent dans la direction d’où souffle le vent.
Dune complexe :Dune en forme d’étoile, qui se forme là où se rencontrent des vents de directions variées.
Dune parabolique : Dune en forme de croissant dont les bras pointent face au vent; elle est observée sur les côtes et souvent fixée par la végétation.
Dunes longitudinales : Dunes étroites et allongées, qui se forment lorsque le vent souffle dans deux directions convergentes.
Dunes transversales :Dunes qui se forment perpendiculairement à la direction du vent.
Cordon de dunes : Dunes alignées dans un même axe et parallèles au vent.
 
Crescent Dune : Crescent-shaped mobile dune, whose arms lengthen in the direction from which the wind blows.
Dune complex : Dune in the shape of a star, which is formed where winds of various directions meet.
Parabolic Dune : Crescent-shaped dune whose arms are facing the wind; it is observed on the coast and often fixed by vegetation.
Longitudinal dunes : Narrow and elongated dunes, which form when the wind blows in two converging directions.
Transversal dunes : Dunes that form perpendicular to the direction of the wind.
Cord of dunes : Dunes aligned in the same axis and parallel to the wind.
 
L’érosion des cordons sédimentaires / Erosion of sedimentary strings
 
La morphologie des plages et des cordons dunaires et son évolution sont principalement gouvernées par les phénomènes de tempêtes au cours desquels les transports sédimentaires (marins et éoliens) sont les plus importants. La forme d’érosion caractéristique d’un cordon dunaire est la falaise d’érosion. Elle se forme par l’attaque du pied de dune par le jet de rive, langue d’eau projetée sur l’estran, provoquée par le déferlement des vagues sur le rivage. L’érosion du pied de dune est d’autant plus importante que l’énergie du jet de rive et l’élévation du plan d’eau sont forts.

The morphology of beaches and dune ridges and its evolution are mainly governed by the phenomena of storms during which sediment transport (marine and wind) are the most important. The characteristic erosion form of a dune cord is the erosion cliff. It is formed by the attack of the dune foot by the jet stream, tongue of water projected on the foreshore, caused by waves breaking on the shore. The erosion of the foot of the dune is all the more important as the energy of the jet stream and the elevation of the body of water are strong.
 
EarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCacheEarthCache
 
Questions pour valider cette earthcache :
D'après vos observations et à l'aide du desciptif,
 
Questions to validate this earthcache:
Based on your observations and using the description :
 
STAGE 1 N 48° 41.094 W 1° 30.089
 
Question 1
 
Quels sont les trois éléments indispensables à la formation des dunes ?
What are the three essential elements for dune formation ?
 
Question 2
 
En observant les dunes autour de vous, déterminez de quel type de dune sont les dunes de Dragey ? Expliquez votre raisonnement.
When observing the dunes around you, determine what type of dune are the Dragey dunes ? Explain your reasoning.
 
Question 3
 
Aux coordonnées, sur quelle zone du massif dunaire vous trouvez-vous ? Expliquez votre raisonnement.
At the coordinates, on which area of the dune massif are you standing ? Explain your reasoning.
 
STAGE 2 N 48° 41.300 W 1° 30.140
 
Question 4
 
Quelle zone du massif dunaire se trouve face à vous ? Expliquez votre raisonnement.
Which area of the dune massif is facing you ? Explain your reasoning.
 
Question 5
 
Quel phénomène géomorphologique pouvez-vous observer ? Comment l'expliquez vous ?
What geomorphological phenomenon can you observe ? How do you explain it ?
 
Optionnel : une photo de vous, votre GPS, votre GC perso ou tout autre objet vous représentant dans le jeu pour accompagner votre log serait plus que le bienvenu !!
Optional: a photo of you, your GPS, your personal GC or any other object representing you in the game to accompany your log would be more than welcome!
 
Envoyez-moi vos propositions de réponses soit via mon profil, soit via la messagerie geocaching.com (Message Center) PUIS loguez cette cache "Found it", je vous contacterai en cas de problème.
Assurez-vous de répondre à TOUTES les questions ! Les réponses partielles ne seront pas validées.
Les logs enregistrés sans envoi des réponses seront systématiquement supprimés.
 
Send me your proposals for answers either via my profile or via the geocaching.com messaging (Message Center) THEN log this cache "Found it", I will contact you in case of problem.
Make sur to answer ALL the questions ! Partial answers will not be validated.
Logs saved without sending the answers will be systematically deleted.
 

Additional Hints (No hints available.)



 

Find...

7 Logged Visits

Found it 5     Write note 1     Publish Listing 1     

View Logbook | View the Image Gallery of 8 images

**Warning! Spoilers may be included in the descriptions or links.

Current Time:
Last Updated:
Rendered From:Unknown
Coordinates are in the WGS84 datum

Return to the Top of the Page

Reviewer notes

Use this space to describe your geocache location, container, and how it's hidden to your reviewer. If you've made changes, tell the reviewer what changes you made. The more they know, the easier it is for them to publish your geocache. This note will not be visible to the public when your geocache is published.