Skip to content

L`Èglise Saint Malo à Saint Malo-de-Phily EarthCache

Hidden : 9/24/2018
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


L`Histoire

L’édifice actuel a été construit entre 1900 par Henri Mellet. Une partie de l’intérieur et du mobilier sont de Charles Coüasnon.En 1933, à la demande de l’abbé Duparcn , Èmile Bernard peint dans l’église une série de fresques sur le thème de l’histoire de la récupération des reliques de saint Malo.L’église est inscrite aux monuments historiques depuis le 31 juillet 2015.

Die Geschichte

Das heutige Gebäude wurde um 1900 von Henri Mellet erbaut.Ein Teil des Interieurs und der Möbel stammt von Charles Coüasnon.133, auf Wunsch von Pater Duparcn, malt Èmile Bernard in der Kirche eine Reihe von Fresken zum Thema der Bergung der Reliquien des Heiligen Malo.Seit 31.Juli 2015 steht die Kirche unter Denkmalschutz.

The present building was built around 1900 by Henri Mellet, part of the interior and furniture by Charles Coüasnon. 133, at the request of Father Duparcn, Èmile Bernard paints a series of frescoes in the church on the theme of the recovery of the relics of Saint Malo. Since 31 July 2015, the church has been a listed building.

 

Le géologie

1. Grès

a)L'origine

Le grès est une roche sédimentaire clastique avec une proportion d'au moins 50 % de grains de sable, c'est-à-dire des grains dont la taille est comprise entre 0,063 et 2 mm selon la définition générale de la taille des grains de sable. Les grains de sable se composent de divers minéraux, mais surtout du quartz.

Le grès est formé par cémentation de sable meuble et d'adjuvants de particules de sédiments grossiers ou fins(argile, limon, roches). Contrairement aux roches chimiques et biogènes, comme le calcaire ou le charbon, qui sont principalement composés de restes d'organismes vivants, il est d'origine clastique, c'est-à-dire qu'il se compose principalement de très petits débris de roches altérées et défrichées. Comme le quartz est aussi relativement résistant aux intempéries chimiques, les particules de quartz de taille sable peuvent s'accumuler fortement dans le cycle de la roche (cycleexogène), tandis que d'autres minéraux formant des grains de sable se décomposent chimiquement relativement rapidement. C'est pourquoi la plupart des grès sont constitués principalement de quartz.

b) L`application

Le grès dans l'architecture

Le grès est un matériau de construction courant et a souvent été utilisé pour le pavage, les sculptures et surtout pour les façades. La couleur du grès peut varier, tout comme celle du sable, les couleurs habituelles sont le gris (sans adjuvants), le jaune (par limonite contenue), le brun, le rouge (par hématite) et le blanc (comme pour le gris, seul le reflet de surface en est un autre). Le vert est entre autres le grès vert.

Die Geologie

1. Der Sandstein

a)Entstehung

Sandstein ist ein klastisches Sedimentgestein mit einem Anteil von mindestens 50 % Sandkörnern, d.h. von Körnern, die nach der allgemeinen Definition der Korngröße Sand zwischen 0,063 und 2 mm groß sind. Die Sandkörner bestehen aus verschiedenen Mineralen, meistens jedoch aus Quarz.

Sandstein entsteht durch die Verkittung (Zementation) von lockerem Sand und Beimengungen groberer oder feinerer Sedimentpartikel (Ton, Silt, Gerölle). Er ist, im Gegensatz zu chemischen und biogenen (überwiegend aus Resten von Lebewesen zusammengesetzten) Gesteinen, wieKalkstein oder Kohle, klastischen Ursprungs, besteht also aus Kleinsttrümmern verwitterter und abgetragener Gesteine.Quarz kommt in sehr vielen magmatischen Gesteinen primär vor. Da Quarz zudem relativ resistent gegen chemische Verwitterung ist, können sich sandkorngroße Quarzpartikel im Gesteinskreislauf (exogener Zyklus) stark anreichern, während andere potenziell sandkornbildende Minerale relativ schnell chemisch zerfallen. Deshalb bestehen die meisten Sandsteine überwiegend aus Quarz.

b)Anwendung

Sandstein in der Architektur

Sandstein ist ein verbreitetes Baumaterial und wurde oft zum Pflastern, für Skulpturen und vor allem für Fassaden verwendet. Die Farbe von Sandstein kann, genauso wie die von Sand, variieren, übliche Farben sind grau (ohne Beimengungen ), gelb (durch enthaltenes Limonit ), braun, rot (durch Hämatit ) und weiß (wie bei grau, nur ist die Oberflächenreflexion eine andere ). Grün ist unter anderem der Grünsandstein.

1. The sandstone> a)Creation style="margin-left:0. 0sandstone" >8cm;">sandstone is a clastic sedimentary rock containing at least 50 % grains of sand, i. e. grains which, according to the general definition of sand grain size, are between 0. 063 and 2 mm in size. The grains of sand consist of different minerals, but mostly quartz.

Sandstone is formed by the cementation of loose sand and admixtures of coarser or finer sediment particles (clay, silt, pebbles). In contrast to chemical and biogenic rocks (mainly composed of remains of living organisms), such as limestone or coal, it is of clastic origin, i. e. consists of small debris of weathered and eroded rocks. Quartz is found primarily in many magmatic rocks. Since quartz is also relatively resistant to chemical weathering, sand grain-sized quartz particles can accumulate strongly in the rock cycle (exogenous cycle), while other potentially sand grain-forming minerals decompose relatively quickly. Therefore most sandstones consist mainly of quartz. b)Application

Sandstone in architecture>

Sandstone is a common building material and has often been used for paving, sculptures and especially for facades. The colour of sandstone can vary, just like that of sand, usual colours are grey (without admixtures), yellow (by contained limonite ), brown, red (by haematite ) and white (like with grey, only the surface reflection is different ). Green is among other things the green sandstone.

2.Schiste

a)L'origine
Schiste est un terme collectif pour désigner différentes roches sédimentaires tectoniquement déformées (plissées) et partiellement métamorphiques. Leur caractéristique commune est l'excellent clivage le long de surfaces parallèles très rapprochées, appelées surfaces d'ardoise, qui sont secondaires à la déformation. Cependant, les roches sédimentaires non formées, généralement à grain fin avec une telle clivabilité, sont aussi traditionnellement appelées "schiste".

b) L`application

Traditionnellement, les toits sont recouverts d'ardoise d'argile foncée et les pignons et les façades sont revêtus. Du Moyen Âge au milieu du XXe siècle, les ardoises et les styles ont été fabriqués à partir de l'ardoise. Jusqu'à l'introduction de la production industrielle à grande échelle de papier et la baisse du prix du papier à écrire qui en découle, les ardoises et les stylos étaient un matériel d'écriture largement répandu pour l'usage quotidien, indispensable dans le commerce, dans les ménages privés, mais surtout dans le secteur de l'enseignement primaire, qui avait augmenté depuis le XVIIe siècle. De la fin du XIXe siècle jusqu'à la fin de la production industrielle de l'ardoise dans les années 1960, la ville thuringienne de Steinach avait un monopole mondial.

2.Schiefer

a)Entstehung

Schiefer (ahd. scivaro; mhd. schiver(e) ‚Steinsplitter‘, ‚Holzsplitter‘; mnd. schiver ‚Schiefer‘, ‚Schindel‘) ist ein Sammelbegriff für unterschiedliche tektonisch deformierte (gefaltete) und teilweise auch metamorphe Sedimentgesteine. Ihr gemeinsames Merkmal ist die ausgezeichnete Spaltbarkeit entlang engständiger paralleler Flächen, sogenannter Schieferungsflächen, die sekundär durch die Deformation entstanden sind. Jedoch auch undeformierte, meist feinkörnige Sedimentgesteine, die eine solche Spaltbarkeit aufweisen, werden traditionell als „Schiefer“ bezeichnet.

b)Anwendung

Mit dunklem Tonschiefer werden traditionell Dächer gedeckt sowie Giebel und Fassaden verkleidet. .Vom Mittelalter bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts wurden aus Tonschiefer Schiefertafeln und Griffel hergestellt. Bis zur Einführung großindustrieller Papierherstellung und dem damit einhergehenden Preisverfall des Schreibpapiers waren Schiefertafeln und Griffel ein weitverbreitetes Schreibmaterial für den alltäglichen Gebrauch, das im Gewerbe, in privaten Haushalten, insbesondere aber in dem seit dem 17. Jahrhundert zunehmenden elementaren Schulbildungsbereich unverzichtbar war. Vom ausgehenden 19. Jahrhundert bis zur Einstellung der industriellen Griffelschieferproduktion in den 1960er Jahren hatte die thüringische Stadt Steinach das Weltmonopol.

2. slate> a)Origin

Slate (ahd. scivaro; mhd. schiver(e) 'stone splinter', 'wood splinter'; mnd. schiver 'slate', 'shingle') is a collective term for different tectonically deformed (folded) and partly also metamorphic sedimentary rocks. Their common feature is the excellent cleavage along narrow parallel surfaces, so-called slate surfaces, which are secondary to the deformation. However, also undeformed, mostly fine-grained sedimentary rocks, which show such a fissureability, are traditionally referred to as "slate". b)Application

Dark clay slate is traditionally used to cover roofs, gables and facades. From the Middle Ages until the middle of the 20th century slates and styluses were made of clay slate. Until the introduction of large-scale industrial paper production and the associated fall in the price of writing paper, slates and pens were a widely used writing material for everyday use, which was indispensable in trade, private households and, in particular, in the elementary school education sector, which had been increasing since the 17th century. From the end of the 19th century until the end of industrial slate production in the 1960s, the Thuringian town of Steinach had the world monopoly.

3.Granite

a) L'origine

Les granites sont des roches profondes magmatiques cristallines (plutonites) massives et relativement grossières, riches en quartz et en feldspath, mais qui contiennent aussi des minéraux sombres (mafiques), en particulier du mica. Feldspath, quartz et mica, simplifie la composition du granit. Le granit correspond dans sa composition chimique et minéralogique à la rhyolite volcanique. Le granit est généralement massif et peut être divisé en blocs cubiques par des fissures horizontales et verticales (filet à fissures tridimensionnelles).

b) L`application

En raison de leur haute résistance, dureté et résistance aux intempéries et de leurs bonnes propriétés de meulage et de polissage, les granits sont d'une grande importance économique dans l'industrie du bâtiment, mais sont également utilisés dans des domaines spéciaux de la construction mécanique, de la fabrication d'outils et d'équipements de mesure. Puisqu'il s'agit d'une pierre dure au sens technique du terme et que des techniques manuelles sont utilisées pour la former, ce qui exige beaucoup d'efforts physiques et techniques, les sculptures en granit sont plus rares que celles en pierre tendre. En raison de leur teneur relativement élevée en uranium, thorium et potassium, les granitoïdes sont parmi les roches les plus radiantes.

3.Granit

a)Entstehung

Granite sind massige und relativ grobkristalline magmatische Tiefengesteine (Plutonite), die reich an Quarz und Feldspaten sind, aber auch dunkle (mafische) Minerale, vor allem Glimmer, enthalten. Feldspat, Quarz und Glimmer, gibt die Zusammensetzung von Granit vereinfacht wieder. Granit entspricht in seiner chemischen und mineralogischen Zusammensetzung dem vulkanischen Rhyolith. Granit tritt gewöhnlich massig auf und kann durch horizontal und vertikal verlaufende Klüfte (dreidimensionales Kluftnetz) in quaderförmige Blöcke zerlegt sein.

b)Anwendung

Granite haben wegen ihrer hohen Widerstandskraft,Härte und Wetterfestigkeit und wegen ihrer guten Schleif- und Polierbarkeit eine große wirtschaftliche Bedeutung im Bauwesen, werden aber auch in speziellen Bereichen des Maschinenbaus, des Werkzeugbaus und für Messeinrichtungen eingesetzt.Verwendet wird Granit seit alters her auch in der Steinbildhauerei. Da es sich im arbeitstechnischen Sinne um ein Hartgestein handelt und bei der Ausformung händische Techniken verwendet werden, die einen hohen körperlichen und technischen Aufwand fordern, sind Granit-Skulpturen seltener als solche aus Weichgestein. Durch den relativ hohen Uran-, Thorium-, und Kaliumgehalt gehören Granitoide zu den am stärksten strahlenden Gesteinen überhaupt.

3. granite> a)Origin

Granites are massive and relatively coarse crystalline magmatic deep rocks (plutonites), rich in quartz and feldspars, but also containing dark (mafic) minerals, especially mica. Feldspar, quartz and mica, gives a simplified picture of the composition of granite. Granite corresponds in its chemical and mineralogical composition to volcanic rhyolite. Granite is usually massive and can be divided into cuboid blocks by horizontal and vertical fissures (three-dimensional fissures). b)Application

Granites are of great economic importance in the building industry due to their high resistance, hardness and weather resistance and due to their good grinding and polishing properties, but are also used in special areas of mechanical engineering, tool construction and measuring equipment. Granite sculptures are rarer than those made of soft stone because they are hard stone in the technical sense and manual techniques are used to form them, which require a great deal of physical and technical effort. Due to the relatively high content of uranium, thorium and potassium, granitoids are among the most radiant rocks of all.

Les Questions:

loguez cette cache "found it" et envoyez-moi vos propositions de réponses soit via mon profil,soit via la messagerie geocaching.com(message center),et je vous contacterai en cas de problème.

1) Décrivez où vous trouverez les trois types de roches à l'église. 
 
2) Où trouve-t-on de la lixiviation du fer à l'église ? 
 
3) Quelle est la cause de la décomposition des pierres au fil du temps ? 
 
4)optionnel - une photo avec vous ou votre GPS et l`église Saint Malo.

Vous pouvez vous connecter immédiatement, si quelque chose ne va pas, je vous contacterai.

Die Fragen:

1)Beschreibe, wo du an der Kirche die drei Gesteinsarten zusammen findest.

2)Wo findest du an der Kirche Eisenauswaschung?

3)Durch wessen Einfluß zerfallen Steine im Laufe der Zeit?

The questions:>

1)Describe where you can find the three types of rocks together at the church.

2)Where can you find iron leaching at the church?>

3)By whose influence do stones decay over time?>

4)optional - un photo avec vous ou votre GPS et l`église Saint Malo.

Um diesen Cache zu loggen, beantworte bitte die drei Fragen und schicke die Antworten an meinen e-mail account.Du kannst sofort loggen, wenn etwas nicht stimmt, setze ich mich mit dir in Verbindung.

4)optional - un photo avec vous ou votre GPS et l`église Saint Malo.

To log this cache, please answer the three questions and send the answers to my e-mail account. You can log immediately if something is wrong, I will contact you.

Additional Hints (No hints available.)