Skip to content

The Mystery Pentathlon Mystery Cache

This cache has been archived.

Marc 3 Scapa: Archiving time has come, Game over for The Mystery Pentathlon !
Time has come for good to turn this page of history, so the game ends here.
The container was retrieved and no scrap was left, Thanks for having visited my geocache. I hope you enjoyed it and had as much fun as I had when setting up the listing. New Geocache space will be free for other cachers to challenge and entertain us … Happy Geocaching

More
Hidden : 10/5/2018
Difficulty:
5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


A Mystery series of short riddles on 5 different subjects. At the given coords you won't find any container. First you'll have to solve the 5 brain twisters given hereafter to get the necessary codes to the final GZ and a micro sized container holding only a logbook, a similar approach as in my previous « Let the mystery games begin ... (Mind the gap) » listing - BYOP.

I. Numbers - Les maths - Rechnen :

First duty : On the cellar is a wooden wine crate with following dimensions, length: 33 cm, width: 26 cm and height: 17 cm. In the cupboard next to it is the Christmas tree decoration from last year: red Christmas tree balls with an approximative volume of about 268 cm3, each individually packed in 4 mm larger cuboid cardboard packaging. How many packaged Christmas tree balls can you put in the empty wooden wine crate?

Premier défi : Au grenier se trouve une caisse de vin en bois avec les dimensions : longueur 33 cm, largeur 26 cm et hauteur 17 cm. La décoration du sapin de Noël de l’année dernière se trouve dans un meuble à côté de la caisse : des boules de sapin de Noël rouges d’un volume d’environ 268 cm3, chacune emballée individuellement dans un emballage cuboïde en carton de 4 mm plus grand. Combien de boules de Noël emballées peut-on mettre dans la caisse de vin en bois vide?

Erste Aufgabe : Auf dem Speicher steht eine Weinkiste aus Holz mit den Abmessungen: 33 cm Länge, 26 cm Breite sowie 17 cm Höhe. In der Holztruhe daneben liegt der Christbaumschmuck vom letzten Jahr: rote Christbaumkugeln mit einem Volumen von ca. 268 cm3, jede einzeln verpackt in einer um 4 mm größeren quaderförmigen Kartoneinzelverpackung. Wieviel verpackte Christbaumkugeln passen in die leere Holzkiste?


II. History - Histoire - Geschichte :

This chapter deals about the biological father of the genius private detective Sherlock Holmes. There are different sources available on the web, so beware. We are looking for the second letter of the first name of Sherlock's father?

Dans le présent chapitre, je vous questionne sur le nom du père biologique du remarquable détective privé Sherlock Holmes. Sur l’identité du père de Sherlock existent plusieurs sources divergentes, alors méfiez-vous. Nous recherchons la deuxième lettre du prénom du père de Sherlock?

Im diesem Abschnitt geht es um den biologischen Vater des Detektivgenies Sherlock Holmes. Hier gibt das Internet verschiedene Lösungen, also aufgepasst bei der ausgewählten Quelle. Gesucht wird der zweite Buchstabe des Vornamens von Sherlock's Vater?


III. Jigsaw/Puzzle -- Who am I? - Qui suis-je? - Wer bin ich? :

Take the 3 first letters from her first name as well as from her family name.

Prenez les 3 premières lettres du prénom ainsi que du nom de famille.

Nehmt die 3 ersten Buchstaben vom Vornamen sowie die 3 ersten Buchstaben vom Nachnamen.


IV. Logical -- Rubinstein's daughters - Les filles Rubinstein - Die Rubinstein Töchter :

Mr. Rubinstein has many daughters and even more cats. While visiting an old friend in the UK, his daughters come to take care of his cats. Dana is the oldest of the Rubinstein daughters. In Ulm lives the daughter who drives a black car. The daughter with the yellow car takes care of 20% of the cats. The daughter, who lives in Vienna, is studying psychology. Sabrina takes care of 3 cats. Neriah is studying medicine. Esther lives in Berlin. The daughter, who lives in Vienna, is one year younger than her sister living in Munich. The middle of the siblings studies chemistry. The daughter taking care of 2 cats more than 20% of all cats, has only one year of age difference to her sister driving a red car. There is also one year of difference between the girl driving a black car and her sister, who takes care of 25% of the cats. The daughter who drives a blue car is a writer. Mara drives a white car. Dana and her sister living in Zurich separate only one year of difference. Who is dressmaker and who cares for the fewest cats? What is the total number of cats? What is the name of the middle of the siblings and what is the name of the 2nd born (2nd oldest) of the girls?

Monsieur Rubinstein a beaucoup de filles et encore plus de chats. Alors qu'il rend visite à un vieil ami au Royaume-Uni, ses filles se réunissent pour s'occuper de ses chats. Dana est l’ainée des filles Rubinstein. A Ulm habite la fille qui conduit une voiture noire. La fille avec la voiture jaune s'occupe de 20% des chats. La fille qui vit à Vienne, est étudiante en psychologie. Sabrina prend soin de 3 chats. Neriah est étudiante en médecine. Esther habite à Berlin. La fille habitant à Vienne est d’un an plus jeune que sa sœur qui habite à Munich. La fille du milieu fait des études en chimie. La fille qui s’occupe de 2 chats de plus que 20% de tous les chats, a seulement une différence d'âge d'un an sur sa sœur conduisant une voiture rouge. Il y a également une différence d’âge d’un an entre la fille conduisant la voiture noire et sa soeur qui s’occupe de 25% des chats. La fille qui conduit une voiture bleue est écrivain. Mara conduit une voiture blanche. Dana et sa sœur vivant à Zurich ne sépare qu'un an de différence. Qui est couturière et qui prend soin du plus petit nombre de chats? Quel est le nombre total de chats? Quel est le nom de la fille du milieu et quel est le nom de la seconde (2e née) des filles?

Herr Rubinstein hat viele Töchter und noch mehr Katzen. Während er einen alten Freund in Großbritannien besucht, kommen seine Töchter und schauen nach seinen Katzen. Dana ist die Älteste der Rubinstein Töchter. In Ulm wohnt die Tochter, die ein schwarzes Auto fährt. Die Tochter mit dem gelben Auto schaut nach 20% aller Katzen. Die in Wien lebende Tochter studiert Psychologie. Sabrina kümmert sich um 3 Katzen. Neriah studiert Medizin. Esther wohnt in Berlin. Die in Wien lebende Tochter ist ein Jahr jünger als ihre Schwester, die in München wohnt. Die Mittlere der Geschwister studiert Chemie. Die Tochter, die 2 Katzen mehr als 20% aller Katzen betreut, trennt nur ein Jahr Altersunterschied von ihrer Schwester, die ein rotes Auto fährt. Ein Jahr Altersunterschied trennt ebenfalls die Tochter die das schwarze Auto fährt von ihrer Schwester, die sich um 25% aller Katzen kümmert. Die Tochter, die ein blaues Auto fährt, ist Schriftstellerin. Mara fährt ein weißes Auto. Dana und ihre Schwester, die in Zürich lebt, trennt nur ein Jahr Altersunterschied. Wer ist Schneiderin und wer betreut die wenigsten Katzen? Wieviel Katzen besitzt Herr Rubinstein? Wie lautet der Name der Mittleren der Geschwister und wie heißt die zweitälteste der Schwestern?


V. SCAPA short story : The cursed husband - L'époux maudit - Der vermaledeite Ehemann :

The legend of the cursed husband and his lost love : Longtime ago lived a handsome man, who once lost his way on the hunt and in the evening arrived in a deep, narrow, wildly mixed valley. Sounds of a wonderful song struck his astonished ear. After listening to the song for a while, he hurried to the place where the sounds came from and he saw a maiden of a supernatural beauty sitting there, so he stood there as chained. As the maiden saw the handsome man, she dropped her veil over her face and disappeared with the last rays of the evening sun. The appearance of this beautiful maiden and her wonderful singing had powerfully captured the man's soul, and often drew him to this region, which he loved, to rejoice in the song and the beauty of the maiden. Once he met her in the valley, because his visit was also pleasant to her and she was attracted to him. He quickly approached her, confessed his love to her and asked her to become his wife. She agreed on one condition ...

But one day mistrust grew in his soul against his wife and thus he unfortunately broke his oath ... and she disappeared forever ... So far you most probably know this local legend.

But much less known (I belong to the few ones aware of) is the part of the legend dealing with the curse that befell him many generations later. Comparable, as Lady Godiva once had to ride naked through the streets, he has nowadays also to ride daily through the streets, but not naked. Early in the morning you can watch him where he starts his run. What is this "place" called/named (name: a 7-letter-word)?

La légende de l'époux maudit et de son amour perdu : Il y a très longtemps, un bel homme a vécu et un jour, il s’est égaré à la chasse et arriva le soir dans une vallée étroite, profonde et très mélangée. Les sons d'une chanson merveilleuse frappèrent son oreille étonnée. Après avoir écouté la chanson pendant un moment, il se dépêcha d'aller à l'endroit d'où les sons résonnaient et vit une jeune fille assise là, d'une beauté surnaturelle, il était comme ligoté. Quand la jeune fille a remarqué l'homme, elle a posé son voile sur son visage et a disparu avec les derniers rayons du soleil du soir. L’apparition de cette belle jeune fille et ses chants merveilleux capturent avec force l’âme de l'homme et l’entraînaient souvent encore dans cette région, qu’il adorait pour se réjouir du chant et de la belle silhouette de la jeune fille. Une fois, il la rencontra dans la vallée, car sa visite lui était agréable et elle aussi l'appréciait. Il s'approcha rapidement d'elle, lui confia son amour et lui demanda de devenir sa femme. Elle a accepté à une condition ...

Cependant, un jour, méfiance suscita dans son âme envers elle et il rompit son serment ... et elle disparut pour toujours ... Vous connaissez certainement cette partie de cette légende locale.

Certainement moins connu (je fais partie du petit nombre d'initiés) est la partie qui traite de la malédiction qui lui est arrivée plusieurs générations plus tard. Comparable à Lady Godiva qui a dû parcourir nue les rues, lui aussi doit désormais courir les rues, pas nu, mais chaque jour. Tôt le matin, vous pouvez l'observer quand il se met à courir. Comment nomme-t-on "ce lieu/cet endroit" (nom à 7 lettres)?

Die Sage vom vermaledeiten Ehemann und seiner verlorenen Liebe : Es war einmal ein schöner Mann, dieser verirrte sich eines Tages auf der Jagd und gelangte gegen Abend in ein tiefes, enges, wildverwachsenes Tal. Da schlugen ihm Töne eines wundervollen Gesanges an sein erstauntes Ohr. Nachdem er eine Zeitlang dem Gesang gelauscht, eilte er dem Orte zu, woher die Töne erklangen und er sah da eine Jungfrau sitzen, bei deren überirdischen Schönheit er wie gefesselt stehen blieb. Wie die Jungfrau den Mann sah, ließ sie ihren Schleier über das Antlitz fallen und verschwand mit den letzten Strahlen der Abendsonne. Die Erscheinung dieser schönen Jungfrau und ihr wundervoller Gesang hatten seine Seele mächtig erfasst, oft zog es ihn nun in diese Gegend, die er liebgewonnen, um sich von neuem an dem Gesang und der schönen Gestalt der Jungfrau zu erfreuen. Einst traf er sie im Tale, denn auch sein Besuch war ihr angenehm und sie hatte ihn liebgewonnen. Rasch trat er zu ihr hin, gestand ihr seine Liebe und bat sie, seine Frau zu werden. Sie willigte ein unter einer Bedingung …

Eines Tages jedoch erweckte in seiner Seele Misstrauen gegenüber seiner Frau und er brach seinen Eidschwur … daraufhin verschwand sie auf immer ... Soweit kennt Ihr bestimmt diese einheimische Sage.

Doch weitaus weniger bekannt (ich gehöre bis dato zu den wenigen Eingeweihten) ist Euch bestimmt der Sachverhalt, der behandelt den Fluch, der ihn viele Generationen später ereilte. Vergleichbar, wie einst Lady Godiva, die nackt durch die Strassen reiten musste, so muss auch er fortan täglich durch die Strassen reiten, allerdings nicht nackt. Früh morgens könnt Ihr ihn beobachten wo er losreitet. Wie heisst dieser "Ort/Stelle" (Name: 7 Buchstaben)?


VI. Go and get the Geocache :

To get the codes to the Final, you have to introduce into the entry field of the checker without any blank following data : solution no 1; solution no 2; solution no 3; solution no 4 - the five answers as well as solution no 5. The password could have a format like : 12EMarScaMaraMara40MaraMaraAbcdefg (not correct, only for information)

Pour obtenir les codes de la finale, vous devez introduire dans le champ de saisie du vérificateur sans blancs : solution no 1; solution no 2; solution no 3; solution no 4 - les cinq bonnes réponses et la solution no 5. Le mot de passe pourrait avoir le format comme suit : 12EMarScaMaraMara40MaraMaraAbcdefg (pas correct, seulement à titre d'information)

Um die Koordinaten zum Finale zu erhalten, müsst Ihr im Eingabefeld des Checkers ohne Leerzeichen folgende Infos eingeben : Lösung Nr. 1; Lösung Nr. 2; Lösung Nr. 3; Lösung Nr. 4 - die 5 richtigen Antworten, sowie die Lösung Nr. 5. Das Passwort könnte ein Format wie folgt haben : 12EMarScaMaraMara40MaraMaraAbcdefg (nicht die richtige Antwort, nur als Beispiel)


You can validate your puzzle solution with certitude.

After having successfully completed « The Mystery Pentathlon », you are allowed to show the Pentathlon Banner in your user profile -> HTML-Code to copy :


<a href="https://coord.info/GC7YMQX"><img src="https://s3.amazonaws.com/gs-geo-images/5bb9cb46-14e4-4812-b001-377f6cd46c79_l.jpg" alt width="870" height="240" border="0" /></a>



Official Stats GC7YMQX:

FTF by Dereddev

STF by Garfield1970

TTF by Vulux


Additional Hints (No hints available.)