Skip to content

Parels voor de zwijnen Mystery Cache

Difficulty:
3.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Bovenstaande coördinaten zijn dus niet van de cache.


Let OP! geocache is paar meter verplaatst, zie hint.


Pas op voor dreuzelsBeware of muggles/Vorsicht vor Muggeln


Parels voor de zwijnen


Waar komt de uitdrukking parels voor de zwijnen werpen vandaan en wat wordt ermee bedoeld?

Parels voor de zwijnen werpen/gooien betekent 'iets goeds doen, terwijl dat verspilde moeite is, omdat het toch niet wordt gezien of gewaardeerd'. Bijvoorbeeld: 'De zanger begon aan een mooi liedje, maar hij gooide parels voor de zwijnen: het publiek kletste er vrolijk doorheen' en 'Mijn goede raad was parels voor de zwijnen: ze deden alles toch op hun eigen manier.'

Deze uitdrukking gaat terug op de Bijbel. In Matteüs 7:6 staat: "Geef wat heilig is niet aan de honden en gooi je parels niet voor de zwijnen; die zouden ze maar met hun poten vertrappen, zich omkeren en jullie verscheuren." (NBV)

Honden en varkens zijn voor Joden onreine dieren. Wie parels voor de zwijnen gooit, gooit dus iets wat kostbaar is bij dieren die onrein zijn. Parels voor de zwijnen gooien kon vanuit die gedachte een uitdrukking worden met de betekenis 'zijn goede raad of iets anders waardevols verspillen, doordat de ontvanger het niet waard is'. Zoals je kostbare parels niet aan varkens moet verspillen, moet je ook geen vergeefse moeite doen voor mensen die iets goeds niet waarderen.

Volgens sommige spreekwoordenboeken doelde de oorspronkelijke Griekse tekst op iets anders. Het Griekse woord margarita betekende namelijk niet alleen 'parel', maar ook 'broodkruimel'. Dan zou het gaan om het verspillen van (geheiligd) brood door het aan varkens te geven. Maar de meeste bronnen houden het toch op de vertaling parels.

Vroeger kwam ook weleens de variant rozen voor de varkens strooien voor. Mogelijk werd margarita opgevat als 'een mooie bloem' (wellicht onder invloed van margriet), en aan varkens is ook de schoonheid van rozen uiteraard niet besteed.


Voor deze cache is toestemming verleend door de Gemeente Castricum, waarvoor dank.

Om de cache te vinden moet u eerst deze puzzel oplossen.


Wil je deze banner gebruiken, neem dan de volgende code over:

<a href="https://coord.info/GC7Z4E3"><img src="http://geocheck.org/md5pics/79071bcb94c0cf278d10586090bfd0a3.gif" title="Parels voor de zwijnen" /></a>



Additional Hints (Decrypt)

Pnpur: Tebra, erpugf, zntarrgfgbx Chmmry: obthf ra jvg An purpxre: cebwrpgvr; 13,6zrgre ra 65,89 tenqra

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)