El Castillo de La Luz es la fortificación más antigua de Gran Canaria. Fue construido por el Capitán Juan Rejón cuando comenzó la conquista de Canarias en 1478 y su obra finalizó al incorporarse la isla al reino de Castilla en 1494. En sus orígenes aquel lugar era arrecife rodeado de agua cuando subía la marea pero el continuo desarrollo de la ciudad lo ha dejado en tierra firme. Durante décadas sufrió un abandono y tras ser declarado Monumento Histórico Artístico en 1941 se restauró por completo en 1969, incorporándole nuevos elementos. Actualmente es la sede de la Fundación Martín Chirino de Arte y Pensamiento y en su interior se representan las obras de la colección privada del escultor canario Martín Chirino.
The Castillo de la Luz is the oldest fortification in Las Palmas . It was built by the captain Juan Rejon when the conquest of Gran Canaria began in 1478. The works were finished in when the island was incorporated to the kingdom of Castilla in 1494. Originally the castle was located on a reef top surrounded by water as the tide rises but the continuous development of the city has placed it on land. It was abandoned for decades but it was completely renovated in 1969 after it was declared Historic-artistic monument. Nowadays the castle is the headquarters of Martin Chirino Art and Thought Foundation and inside of it, the private collection of the sculptor is represented.
Página web de la fundación: Fundación Martín Chirino
Horario de visita: De martes a sábado: 10:00 a 19:00, Domingos y festivos: 10:00 a 14:00