Skip to content

RS100: Long-shan Temple, Lukang / 鹿港龍山寺 Traditional Cache

A cache by B.T Message this owner
Hidden : 12/12/2018
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


RS100 = Top 100 Religious Scenes of Taiwan.

The "Top 100 Religious Scenes of Taiwan" encompass a hundred iconic religious sites and activities that were chosen via public vote and announced by the Ministry of Interior on Nov. 22, 2013. these sites embody the history of early Taiwanese settlers and illustrate both diversity and the island's religious landscape.

banner

Long-shan Temple, Lukang is The best preserved Qing dynasty building in Taiwan.

鹿港龍山寺是臺灣保存最完整的清代建築物。

Most of what can be seen today in Long-shan Temple was created over the course of several reconstructions carried out between 1820 and 1861 during the Qing Dynasty. Sometimes called the “Imperial Palace of Taiwan,” Long-shan Temple is a large temple with a well-designed layout and intricate craftsmanship. The temple is considered to be the best-preserved Qing dynasty building in Taiwan. There are five Long-shan Temples in Taiwan, all of whose deities were consecrated and brought over from Anhai Long-shan Temple in China’s Fujian Province. The Lukang Long-shan Temple is the best-preserved of the five. Although the temple was damaged in a number of natural disasters, its original construction techniques were employed during rebuilding and repairs to retain its appearance. For this reason, many exquisite architectural works and carvings have been preserved.

龍山寺建築大致上保留了自清道光、咸豐年間重修時的舊貌,寺廟建築規模宏大,格局完整,工藝精細,在觀光界有「臺灣紫禁城」美譽,被認為是現在在臺灣保存最完整的清朝建築物,也是臺灣 5 座知名「龍山寺」中保存最完整的一座。雖歷經多次天災受損、整建修護,龍山寺仍依原工法修復原有面貌,也因此保存了許多精美的建築和雕刻。

Lukang’s Long-shan Temple was said to have been constructed in 1653, during the Ming Dynasty. Settlers at the time brought a statue of Guanyin (the Goddess of Mercy) from Anhai Long-shan Temple in Jinjiang County, Zhangzhou Prefecture of Fujian Province, China. In 1786, the temple was relocated to its present site. In 1798, local gentry decided to enlarge the temple to accommodate the growing number of local worshippers. This expansion project set the layout of Long-shan Temple for all future renovations. During the Japanese rule of Taiwan, the Temple was damaged by fires and earthquakes, but each time the temple was able to hire prestigious craftsmen to apply traditional construction techniques to restore it so that Long-shan Temple continued to retain its original appearance. In 1983, it was designated as a first class national historic site. The powerful Jiji Earthquake of 1999 caused critical damage to the temple. Its appearance today is the result of the major reparation that followed the earthquake. The temple measures over 1,600 ping, or 5300 square meters. It is 35 meters in width, and 110 meters in depth. The layout of the temple compound consists of three rows of buildings separated by two courtyards. This is known as a sānjìn èryuàn design, a term adopted by historians for a building layout consisting of two adjoining rectangles, a configuration that resembles the Chinese character “日” (“sun” or “day”). Behind the main gate (sānmen) visitors can progress from the front hall (also called the Five Portal Hall) to the main hall, and finally the rear hall.

鹿港龍山寺供奉觀世音菩薩,自福建省漳州府晉江縣安海龍山寺分香而來,建於明永曆 7 年 (公元 1653 年),清乾隆 51 年 (公元 1786 年) 遷建於現址,於嘉慶 3 年(公元 1798 年)奠定了初步規模。日治時期曾遇大火和地震受損又重修,雖歷經多次整修,但均能依照原工法由名師修護,使龍山寺迄今仍保有清道光時期的原貌,因此民國 72 年(公元 1983 年)被指定為國家第一級古蹟。民國 88 年(公元 1999 年)9 月 21 日大地震,建築再度嚴重毀損,後來進行主體修復工程,目前所見之建築,為地震後復建之樣貌。鹿港龍山寺面積約有 1600 多坪,面寬三間 35 公尺,進深四間約 110 公尺,為三進二院 (一般文史工作者將整體看似「日」字形合院格局的稱呼) 建築格局,由前至後分別為山門、五門殿、正殿、後殿。

The most important festivals at Lukang’s Long-shan Temple each year are Guanyin’s birthday celebration from the 12th to the 19th of the second month of the lunar calendar and the Amita Buddha birthday celebration from the 10th to the 17th of the eleventh month of the lunar calendar. During these two festivals, a great number of people visit the temple to make offerings and pay respects. Additionally, before the Dragon Boat Festival each year, the organizer of the dragon boat races in the Lukang area comes to make offerings to the Dragon King, who is also enshrined in the temple, and escort it to the dragon boat race venue to start off the festival of the Dragon King.

鹿港龍山寺每年最重要慶典為農曆 2 月 12 至 19 日的觀世音菩薩聖誕,以及農曆 11 月 10 日至 17 日的阿彌陀佛佛誕慶典,兩個大節慶信眾人山人海。最特別的是寺內供奉一尊「龍王」,鹿港地區每年端午節龍舟賽會前,均來此迎龍王,開啟龍王祭活動。

The container is a small plastic box. Please put the cache back the position you found it. Bring a pen will be better.

Additional Hints (Decrypt)

Pbeare

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)