De coördinaten bovenaan de pagina zijn niet helemaal willekeurig, maar de cache ga je er niet vinden.
Ma Ma Coo Sa??? Het zegt je waarschijnlijk zo 1-2-3 even niets, maar toch heb je dit hoogstwaarschijnlijk wel eens gehoord in een nummer van Michael Jackson (of Rihanna). Maar ook al heb je het gehoord, dan heb je het ongetwijfeld niet verstaan, aangezien het geïnspireerd is op een tekst in het Douala, een taal uit Kameroen.
Toch zijn er mensen die hier iets Nederlands in horen. Niet alleen in nummers in onbekende talen trouwens, maar ook gewoon in engelstalige teksten. Een radio-DJ pakte dit verschijnsel op en zo werd een radio-fenomeen geboren. Inmiddels zijn er wel zo'n 1000 Nederlandse 'interpretaties' ontdekt waar de uitvoerenden nooit enig benul van gehad zullen hebben. Enkele pareltjes vind je hieronder:
A. Bo danst gewoon in 't verkeer
B. En ik heb spillebenen, ik heb het nog
C. Steek een mes in z'n lijf
D. Even naar de Spar
E. Waar is toch dat zebrahondje voor?
F. Koeman gooit alle dingen om
G. Deze asperge wil ik m'n oven
H. M'n moeder die nooit zong
I. Mama zei ik heb die wafels daar
J. Ze komen niet, ze komen wel
K. Peter heeft het overleefd
L. Coen en Sander speelden in Tokyo
M. Ik zat alleen in een vuile kameel
N. Ze verkoopt boerenkool, pak de shampoo erbij
O. Tingelingeling en je zit weer te bellen
P. Ik ben een fietsenrek
Q. Ekdom is een schatje
R. Zomer in Zaandam, Mimi 't is zomer, ik ga met Sander naar Mimi toe
Waarschuwing: als je deze teksten beluistert is het soms onmogelijk om de originele tekst nog te horen!
Je vindt de cache op N 51 5 (P/A).(R-O-Q) (B-M) (K-L) E 005 0 (H-D+I) . (E-J) (C-N) (F-G). Alleen toegankelijk bij daglicht.

In de cache is plaats voor kleine TB's. Voor de FTF ligt er een klein aardigheidje klaar.