[SUOMI] Paikallinen Kalastaja on valvonut meidän kesämökkiämme 1990-luvulta asti. Ei kukaan tiedä, mistä hän ilmestyi tähän paikkaan, mutta hän on todella tullut perheemme ja tämän ympäristön suojelisaksi. Kun pohjoistuuli Louhi puhaltaa voimakkaasti ja Kalastajan kypärä saattaa pudota hänen päästään, kypärä palaa takaisin omaan paikkaansa.... hänellä on mystyllisia voimia. Joka kesä, me pidämme häntä silmällä ajaessamme veneellä mökillemme. Kalastaja on meidän saaren suojelija.
Kätkölle tuleminen voi ollaa suhteellisen vaikeaa kivisen rannan tähden. Vedenpinnan alla on muutamia isoja kiviä ja rannalla on pienempiä kiviä. Olkaa varovaisia! Kätköpaikkaan koordinaatit annetaan. Talvella kätköön voi päästä jäitä pitkin, jos jää on tarpeeksi paksu.
Kunnioittakaa Paikallista Kalastajaa kätkön etsimisessä.
[ENG] The local fisherman has watched over our bay since the 1990's. No one knows where he came from, but he has become a member of our family and the local community. Whenever the North wind blows strong enough to blow his hat off, it always returns to his head....maybe he has magic powers. Every summer, he is the first thing we look for as we ride our boat to our cabin. He is the Guardian of our Island.
Getting to this cache by watercraft is difficult due to the rocky shoreline. There are several larger rocks submerged underwater, with lots of small rocks lining the shoreline. Please be cautious. Coordinates have been provided for one of the better landing spots. It is also winter accessible and can be reached by crossing the ice when it is thick enough.
When retrieving the cache, please respect the local fisherman.