Skip to content

AUM #19 - KŠÉTRA Traditional Geocache

This cache has been archived.

Jamaraja: Série archivovaná, důvody :
a) přišlo mi to jako házení perel sviním
b) údržba mne deprimovala, když jsem nemohl najít vlastní krabičku
c) čistota obrazce byla narušena nějakými krabičkami pro opice

More
Hidden : 9/11/2019
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Toto je devatenáctý kámen geoglyfu AUM v Beřkovickém lese.

Kšetra doslova znamená POLE ve všech významech. Může to být pole kde se pěstují rostliny, bitevní pole, pole jako základ složitějšího systému i duchovní obraz těla a světa.
Bhagavadgíta je přednesena na Kuruovském poli severně od Dillí, toto pole je označeno také jako Dharma Kšétra - pole osudu, pole kde se střetlo několik milionů vojáků a osmnáctidenní bitvu přežilo jen deset z nich. Desátý den bitvy skončila předchozí epocha vývoje Země, která se nazývala Dváparajuga a začala současná epocha úpadku a utrpení nazývaná Kalijuga. Bitva posloužila k tomu, aby byli zničeni mocní bojovníci, kteří by mohli Zemi v Kalijuze snadno ovládnout a vykořisťovat.
V třinácté kapitole Bhagavagíty zpívá Kršna o významu pole v duchovní úrovni :

Tělo toto tak, Synu Kuntí, jako pole posuzují.
Kdo toto pozná, ten je zván znalcem pole zkušenými.
Znalce pole ve Mně také znej na všech polích, Bhárato.
Pole a znalce poznání, podle Mne, je to poznání.

Podle Kršny je nutno rozlišovat mezi kšétrou - polem a znalcem pole. Tělo, tedy pole je tvořené hmotou a ta nemá schopnost vnímání. Vnímat může jen znalec pole, který je vnímající, nehmotný a neměnný a věčný. Což zase není nic jiného než Brahma a z něj vycházející Átma. Učení o poli je jen dalším pokusem vysvětlit rozdíl mezi duchem bytosti a tělem trochu jiným způsobem.
Kršna v Bhagavadgítě také popisuje vlastnosti prostoru zvaného v sanskrtu Akáša. Podle Kršny není prostor prázdný, ale je to pole s velice jemným předivem. Tento způsob vnímání vesmíru vysvětluje mnohé jevy, jako například gravitaci a jistě se tak vysvětlí i ona našim vědcům chybějící temná hmota.

Tato krabička je publikována o dalším velice významném svátku zvaném Vidžajadašámí nebo Dussehra. Tento den začíná další desetidenní festival, kdy se oslavuje slavné vítězství boha Rámy nad démonem Rávanou na ostrově Srí Lanka. Je to vrcholná pasáž eposu Rámajána. Ráma po dlouhém hledání nachází svou manželku Sítu jako rukojmí mocného démona Rávany, který Sítu v Himalájích unesl. Rávana se na ostrově cítil v bezpečí, ale božský pomocník Hanumán na Lanku prostě skočí. Je to syn boha Větru a tak umí létat. Potom armáda postaví most přes mořský průliv na Lanku. Zbytky skal hodně připomínají mostní konstrukci i v současné době po mnoha tisících letech. V následné bitvě armáda opic a medvědů za velkých obětí zvítězí na všemi nepřátelskými démony a Sítu osvobodí.
Vítězství božského Rámy, který je vtělením boha Višnua nad démonem Rávanou symbolizuje vítězství světla nad temnotou, odstranění zla a obnovení vlády spravedlnosti a moudrosti.
Aby těch bitev nebylo málo, v tuto dobu se také oslavuje vítězství bohyně Durgy nad démonem Mahišasurou. Tento démon, napůl býk a napůl člověk byl díky své kruté askezi velice mocný. Bůh Brahma ho odměnil nesmrtelností, ale jak to bývá, musel si vymyslet jeden způsob, jakým ho bude možno zabít. Démon, pyšný na svou býčí sílu, si zvolil to, že ho bude moci zabít pouze žena. Když problémy s démonem přerostly všechny meze, sešli se všichni bohové a ze svých nejlepších částí stvořili bohyni Durgu. Ta vládla všemi božskými zbraněmi a v následném boji démona zabila. Po svém vítězství se stává božskou partnerkou boha Šivy, jehož obrovská asketická moc je schopná mocnou a divokou bohyni zkrotit.

Nezapomeňte si opsat BONUSová čísla, v budoucnu se určitě budou hodit.

Additional Hints (Decrypt)

cne v mrx

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)