Skip to content

Čtyři turecké hlavy. Hlava druhá. Mystery Cache

Hidden : 3/2/2020
Difficulty:
3 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


„… v září 1663 nechala městská rada na výstrahu přibít na Dolní bránu brodskou čtyři turecké hlavy.“

Hlava druhá

Když se v červenci r. 1663 počalo proslýchati, že se Turci blíží k zemským hranicím, utíkal se vesnický lid do města a na hrady Světlov a Brumov a vyhledával spásy v horách a hlubokých lesích. Venkovany přeplněný Uh. Brod připravoval se za pomoci nečetné vojenské posádky odhodlaně k obraně. Brány byly zataraseny, barikády nastavěny, bašty a zdi strážemi dobře osazeny. Po dvou odražených atacích na žádost městské rady zesílili stavové posádku města oddílem rejtarů pod plukovníkem Sakem a tak  i třetí vpád turecký dne 6. října město šťastně přestálo. Měšťané nejen že svých hradeb obhájil, ale podnikli i několik výpadů na nepřítele, při čemž výtečně se osvědčil farář Polontius. Ten totiž, než přijal na sebe stav kněžský, býval vojákem a proto nyní svých vojenských zkušeností využíval k obraně města a výpady osobně řídíval.“

Uprchlíci se ve městě podíleli na obraně. Muži většinou dostali přidělený úsek hradeb, který z ochozů bránili, ženy a Židé, kteří nikdy a za žádných okolností nesměli nosit ani vyrábět zbraně, pomáhali s hašením požárů.

Tato keš je věnována těm, na něž již historie zapomněla.

Ke keši

Na úvodních souřadnicích stávala Těšovská brána. Tam nic nehledej.

Než se vydáš na strastiplnou cestu zakončenou nálezem místa posledního odpočinku druhé hlavy, vychutnej si báseň osmanského básníka a derviše Gül Baby (zemřel 21. srpna 1541 při dobývání Budína. V Budapešti má turisty hojně navštěvovanou hrobku na souřadnicích N 47° 30.966 E 019° 02.079)
 
ثلاثة وثلاثون ، أوغندا ، زانثان ، كيبيك ، أربعة وتسعون ، خمسون ، اثنان وثلاثون ، ستة وعشرون

 

Pro ty, kteří nevládnou básníkovým rodným jazykem, pokusil jsem se jeho báseň přebásnit.

Kéž i za 333 let jsou stáje naše plné krásných koní

Ať nám bitva stále voní

Kéž i za 457 let jsou pastviny naše plné silných mul

Ať na kontě je hodně nul

Kéž i za 81 let mám harém plný rychlých žen

nevyženou mne ven

Pak následuje takový překladatelský oříšek. Není zcela jasné, zda autor touží zanechat po sobě 224 dětí nebo děl.

Varování: zvaž, jestli jsi natolik silný (silná), abys pohlédl (pohlédla) do vyhaslých očí tohoto dávného válečníka! Autor těchto řádků se zříká veškeré zodpovědnosti za případnou psychickou újmu a žádá Tě, abys tyto ostatky nefotil (nefotila)!

POZOR! OD 9. 1. 2023 ZMĚNA SOUŘADNIC!

(Poblíž původního umístnění si bobři postavili hráz, tak ať tam mají klid.)

 

Betetest provedl petránek, díky mu!

Additional Hints (Decrypt)

Fxeýiáz fr fgrwar wnxb Pbelzovn ehoen.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)