

Chers Géocacheurs,
Nous vous proposons de découvrir le quartier de la ville d'Hiver d'Arcachon, son histoire et ses magnifiques villas (+de 80 !) au cours d'une belle ballade ponctuée de 17 caches, disséminées tout au long du parcours !
Ici, pas d’énigmes ardues à déchiffrer, pas besoin non plus de pelles ou de pioches... cette aventure est pour toute la famille !
Une superbe promenade avec comme point de départ le parc Mauresque surplombant la ville, et comme point final l'observatoire Sainte Cécile.
Et si vous souhaitez faire toute la série, des indices pourront être récupérés dans différentes caches, afin de trouver une GEOCACHE BONUS cachées non loin du point d'arrivée !
Belle journée à tous ! A vous de jouer !
Hi fellow Geofinders,
Today we propose you to discover the history of the winter townquarter of Arcachon and its awesome houses (over 80 !) with a nice trail of 17 geocaches hidden.
No need to solve impossible riddles here, no need special tools... this adventure is for the whole family !
A nice adventure with the Mauresque parc as starting point, and an amazing viewpoint of Arcachon at the end.
If you decide to complete the serie, some hints can be found in several geocaches, allowing you to find the BONUS GEOCACHE at the end of the trail !
Have a very nice day and enjoy !

Vous vous trouvez non loin de la cache ? Bonne chance !
Le but de cette série étant de vous faire découvrir la ville d'hiver tout en s'amusant, profitez pour faire une pause et admirer les alentours : nous avons tracé ce parcours afin de vous permettre de découvrir les plus belles villas d'Arcachon!
Autour de cette cache vous pourrez admirer les villas et edifices suivants :
Your about ton find this geocache... Good luck !
The aim of this series is to make you discover the winter townquarter while having fun, so take the opportunity to take a break: we have traced this route to allow you to discover the most beautiful villas of the winter townquarter !
Around this cache you can admire :
"L'HOTEL MODERNE"

Situé au 6 allée Lakmé, on le trouve parfois sous la dénomination Clinique "Les Elfes". L'établissement porta également le nom de Grand Hôtel Sanitas.
Located at 6 allée Lakmé, it is sometimes found under the name Clinique "Les Elfes". The establishment also bore the name of Grand Hotel Sanitas.



L'hotel ici vers 1960. Dans les années 50, l'hôtel a été transformé en maison de repos sous le nom de "Home des Pins".
En 1978, il est devenu un établissement médical la "Rose des Sables" destiné au repos et à la réadaptation.
Des évolutions architecturales ont été effectuées entre 1990 et 2001 (création étages, création solarium etc..)puis celui ci fut laissé à son triste sort...
The hotel here around 1960. In the 1950s, the hotel was transformed into a rest home under the name of "Home des Pins".
In 1978, it became a "Rose des Sables" medical establishment intended for rest and rehabilitation.
Architectural evolutions were carried out between 1990 and 2001 (creation of floors, creation of solarium etc.) then this one was left to its sad fate ...
LE CHALET "VILLEMIN"

Situé au 8 allée Lakmé, c'est aujourd'hui la Villa "Shéhérazade". Situé à côté de l'Hôtel Moderne, centre médicalisé dénommé "Rose des Sables".
Located at 8 allée Lakmé, today it is the Villa "Shéhérazade". Located next to the Modern Hotel, medical center called "Rose des Sables".

Voici le "Chalet Villemin" pris vers l'autre direction de l'Allée Lakmé.
La villa voisine du Chalet Villemin à droite est la villa "Les Fauvettes" qui possède également une façade sur l'Allée Sarraméa.
Here is the "Chalet Villemin" taken towards the other direction of Allée Lakmé.
The neighboring villa of Chalet Villemin on the right is the villa "Les Fauvettes" which also has a facade on Allée Sarraméa.

Ici, le chalet Villemin avant que l'aile droite ne soit rajoutée. Cette villa fut également une pension d'enfants agréée "Le Chat Botté".
Here, the Villemin chalet before the right wing is added. This villa was also an approved children's pension "Le Chat Botté"..

"Sheherazade" est une villa très bien entretenue par ses propriétaires.
"Sheherazade" is a villa very well maintained by its owners.
LA VILLA "BELGIQUE - AJOUPA"



Située au 11 allée Lakmé, la Villa Belgique, qui s'appela aujourd'hui Ajoupa, est vraiment en pleine nature.
Elle se trouve sur un grand terrain situé à l'angle de l'Allée Sarraméa et de l'Allée Lakmé.
Elle a pour voisines les villas Cyrnos (à gauche) , Shehérazade (en face) et Napoléon devenue Villa Herold.
La tour, coiffée d'un toit en poivrière est flanquée de deux batisses carrées assymétriques.
Son premier nom en 1892 est "La Belgique", elle change en 1939. Ajoupa est un mot d'origine antillaise qui désigne une hutte portée sur des pieux utilisée pour la chasse.
Le prince Joachim Murat la loua en juin 1929.
Located at 11 allée Lakmé, Villa Belgique, which today is called Ajoupa, is truly surrounded by nature.
It is located on a large plot of land at the corner of Allée Sarraméa and Allée Lakmé.
Its neighbors are the Cyrnos villas (on the left), Shehérazade (opposite) and Napoleon, now Villa Herold.
The tower, topped with a pepper shack roof, is flanked by two square asymmetrical buildings.
Its first name in 1892 is "Belgium", it changes in 1939. Ajoupa is a word of West Indian origin which indicates a hut carried on stakes used for hunting.
Prince Joachim Murat rented it in June 1929.
LA VILLA "LES CHARMETTES"

Quelle belle architecture arcachonnaise ! Cette villa se trouve face Ă la villa "La Fourmi". Elle est voisine par la gauche de la villa "Les Cigales".
What beautiful Arcachon architecture! This villa is located opposite the villa "La Fourmi". It is next to the left of the villa "Les Cigales".
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES : / ADDITIONAL INFORMATIONS :
- Cette cache ne peut pas contenir un TB / This cache can't contain a TB
- Vous aurez besoin d'un stylo pour loguer celle-ci / You'll need a pen to log this one
- Cache disponible 7j/7 et 24h/24 / Avalaible everyday, anytime
- Possibilité de parking à proximité / Parking around
- Cache entretenue et vérifiée régulierement / This cache is regulary checked
- Acces voiture, velo, pieton / Car acces, or bicycle and pedestrian
AMIS GEOCACHEURS ! / FELLOW GEOFINDERS !
Nous essayons de vous proposer des caches ludiques, sortant de l'ordinaire. Celles ci demandent un travail important de pose et de maintenance. Nous le faisons pour votre plaisir.
SI VOUS AVEZ APPRECIE CETTE CACHE, FAITES LE NOUS SAVOIR ! 
- En respectant la cache. Ne l'abimez pas et reposez la exactement la ou vous l'avez prise.
- En en parlant autour de vous.
- En visitant nos autres caches à proximité -Voir la liste de nos caches ici-
- Et bien sur, si vous avez aimé cette cache, en nous encourageant !
We try to offer you playful caches, out of the ordinary. These require significant installation and maintenance work. We do it for your pleasure.
IF YOU ENJOY THIS CACHE, PLEASE LET US KNOW ! 
- By respecting the cache. Do not damage it and put it down exactly where you took it.
- By talking about it around you.
- By visiting our other caches around -See the list here-
- And of course, if you liked it, by adding a fav' !
.