Dravski put #54 - Brod na brijegu?

U nizu je serijala "Dravski put", koji se protezao čak od Sv. Ivana Žabno, pa sve do same Drave, kuda su ljudi sa zaprežnim kolima odlazili po Dravski pijesak koji im je koristio za gradnju kuća! Ovaj moj dio traila ide od Kloštra Vojakovačkog preko Donjana, Treme (Osuđevo), pa preko Starog brda do Treme Gornje selo, dalje preko Brestaka i šume Kosturača te konačno do Lanišća i Sv. Ivana Žabna
Dok si mali, kako stasom tako i godinama, prolaziš kroz najgore razdoblje u svom dotadašnjem životu - fazu školovanja! Bar smo tako tada mislimo (moj slučaj), sve dok nismo malo stasali te konačno shvatili onu strau iz spomenara: "Od koljevke pa do groba, najljepše je đačko doba"! Puno informacija, puno zadaća, teška torba, nemogućnost pričanja pod satom, nova pravila koja su do tad isto postojala no nisu se poštivala jer su roditelji, a pogotovo djedovi i bake bili vrlo tolerantni i popustljivi, te bi na svaku suzu ili obješenu usnicu pribjegavali metodi - ma dobro već će naučiti! I tako se omaknuo prvi, pa i drugi razred, a i treći uz pokoju roditeljsku i odgojnu mjeru na mjestu koje je očito i predviđeno za to i za sjedenje. Došavši u četvrti razred već smo tada rasturali matematiku, rasturali strane svijeta uz brojalicu: "istok, zapad, sjever, jug, svi mađari jedu luk", igrali lancaprobijanca te gumi-gumi (mogao do velikih nebesa skočiti), likovni radovi su se svodili večinom na mrtvu prirodu te pokoju petokraku u jednom potezu dok bi likovi ljudi bili u 98% slučajeva ko iz pjesme:
"Točka, točka, točkica
gotova je glavica
tanak mu je vrat
trbuh kao sat
ima male ručice
ima male nožice
evo malog Perice
I tada je na scenu stupio prvi sustret sa stranim jezikom. Naravno, valjali smo se od smijeha dok su rekli da to nije materinji jezik, a kako bi i bio kad je jezik od matere bio kod nje?! Početak je stoga bio vrlo zabavan i mirisalo je da se tu nešto skriva, no tada to još nismo znali. Počelo se sa:
"How do you do" dok bi odgovor na to bio "Ru-tu-tu-tu-TU". Živa igrarija plus bojanje engleskih likova u blue, red i green i prvo polugodište "petarda" ko kuća. Sanjkanje je službeno moglo započeti, a torba negdje u kut da ne smeta. No, nakon popularnih "zanoktica" koje bi nastale u kombinaciji sa hladnoćom te brzom ugrijavanju nad peći, stiglo je i drugo polugodište. Priprema za peti razred. Prvo smo otkrili da engleski jezik zaista nije - kako se piše da se tako i čita, već da ima tu puno skrivenih riječi koje se ne mogu prevesti baš onako kako bi mi htjeli. Pa smo otkrili onu famoznu: "How yes No" - ((kako da ne) ....koju google translator i dan danas prevodi tako)), te smo naravno išli istraživati dalje i otkrili i višeznačne riječi! Naravno, BIČ je bila prva i najupotrebljavanija u povijesti višeznačnih riječi, ko da smo svaki dan bili na plaži. Od tud se rodio i ovaj, geocecherski brod tj. ŠIP (ship) koji se doduše isto čita ali drugačije piše. Stoga, nakon jedne priče za laku noć, te ako ste bili dobri, možda možete potražiti i ovaj cache: "na vrh brda vrba mrda"...
Naravno, kao i u prethodnom cache-u, obavezno si "lupite" žig u svoju bilježnicu jer će vam isti KAD-TAD zatrebati!!! A nakon toga sve spremiti i žig ostaviti u kutijici....