Skip to content

#12 VII. Kreis der Gewalttätigen - Karte zur Hölle Traditional Cache

Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
4 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Dies ist die Neuauflage zur Cache-Runde „Die Karte zur Hölle“.

Die Reihe besteht aus 19 Caches, die auf 5 Runden aufgeteilt sind:

Caches #00 Dunkler Wald - #03 I. Kreis der Dichter: Runde bei Burgrain
Caches #04 II. Kreis der Lüsternen - #08 Brennende Stadt Dis: Runde bei Oberau
Caches #09 VI. Kreis der Ketzer - #12 VII. Kreis der Gewalttätigen: Runde bei Klais

[...] folgt

Die 19 Caches sind hauptsächlich Tradis, ab und und zu gibt es aber auch Multis oder Mysterys. Wer die ersten 18 Caches findet, kann den Bonus-Cache - "Die Hölle" angehen. Um an die Koordinaten für "Die Hölle" zu kommen, müsst ihr die Fragen, die in den vorherigen Caches liegen, beantworten. In den meisten Caches sind die Fragen reingeklebt. Bei manchen Petlingen müsst ihr die Frage rausnehmen, notieren und dann die Frage unbedingt wieder zurück in den Petling legen!!! Die Fragen sind alle aus dem jeweiligen Listingtext zu entnehmen (immer nach dem Text gehen – nicht nach den Bildern).

3. Runde: #09 VI. Kreis der Ketzer - #12 VII. Kreis der Gewalttätigen

#09 VI. Kreis der Ketzer

#10 Fluss Phlegethon

#11 Moor

#12 VII. Kreis der Gewalttätigen

#12 VII. Kreis der Gewalttätigen - Karte zur Hölle

12 Gewalt

Sandro Botticelli – La Carte de l'Enfer (beschriftet von CrazyGirlSvenja und VerdeckterEntdecker)

Eine Geocaching Runde in die tiefen Abgründe der Hölle, aufgearbeitet von Crazy Girl Svenja und Verdeckter Entdecker.

Diese Runde basiert auf den Erlebnissen des Schriftsteller Dante Alighieri, niedergeschrieben in der „Divina commedia“ (veranschaulicht nach Sandro Botticelli: La Carte de l'Enfer)

Eine deutsche Übersetzung von CrazyGirlSvenja und VerdeckterEntdecker nach:

The Divine Comedy Paperback – October 10, 2014
by Dante Alighieri (Author), Gustave Doré (Illustrator), A. S. Kline (Translator from Latin to English) Hinweis: Wir haben bewusst einzelne Abschnitte des Originals weggelassen!
Bildquellen: Sandro Botticelli ; Gustave Doré

- Die Geschichte geht weiter -

Der Abstieg zum siebten Kreis

Wir machten uns auf den Weg nach unten, über herab gerutschte Steine, die oft unter meinen Füßen wegrutschten, aufgrund des ungewohnten Gewichts. Ich ging nachdenklich und mein Meister sagte: "Vielleicht denkst du über diese gefallene Felsmasse nach, aber sie ist für diesen Moment geschützt, durch meine Macht.

11 Moor

Der erste Ring: Der Zentaur: Die Gewalttätigen

Oh, blindes Verlangen, böse und töricht, dass uns in unserem kurzen Leben anspornt, und dann, im Ewigen, ruiniert uns so bitter! Ich sah einen breiten Gang, zu einem Bogen gekrümmt. Es wirkte, als umgeben ihn die gesamten Schmerzen, von denen mein Meister mir erzählte. Zentauren rasten vorbei, einer nach dem anderen, bewaffnet, so als wäre es üblich auf der Erde zu jagen.

11 Moor

Als sie sahen, dass wir hinabstiegen, standen alle still und drei, die gewählten Führer, kamen aus der Gruppe auf uns zu. Bewaffnet mit Bögen und Speeren. Und einer von ihnen rief aus der Ferne: „Welche Qual verfolgt dich, dass du diesen Wall hinabsteigen willst? Sprich von dort, wo du bist, wenn du es nicht tust, werde ich meinen Bogen ziehen.“ Mein Meister sagte: „Wir werden Chiron diese Antwort geben.“

11 Moor

Chiron kam und mein Meister sprach: „Er lebt wirklich, alleine, ich muss ihm das dunkle Tal zeigen. Die Notwendigkeit bringt ihn hierher und nicht der Wunsch. Er ist kein Dieb und ich bin kein böser Geist. Leiht uns einen Eurer Leute, dem wir folgen können, so dass er uns zeigt, wo die Furt ist und er soll uns hinüberfliegen, denn wir können nicht als Geister durch die Luft fliegen.

Chiron drehte sich nach rechts und sagte zu Nessus: Dreh um und führe sie. Falls ihr jemanden anderen trefft, haltet diese ab. Wir zogen mit unserem zuverlässigen Führer weiter, entlang des Randes, des kochenden Blutes, in dem die gekochten laut kreischen. Ich sah Leute, die am versinken sind und der große Zentaur sagte: „Dies sind Tyrannen. Hier klagen sie über ihre Vergehen, die sie unbarmherzig getan haben.“

Ein wenig weiter, machte Nessus eine Pause, neben Menschen, die in dem kochenden Strom zu versinken drohen. Er zeigte uns einen Schatten und ich sah mehrere. Sie hielten sich den Kopf und die Brust, gleichermaßen, wie die Menschen im Fluss. Ich kannte einige von diesen. Das kochende Blut sank immer mehr, so dass nur noch ihre Füße kochten und hier war unsere Furt durch den Graben. Der Zentaur sagte: „Wie du gesehen hast, nimmt der kochende Strom ab, es sinkt immer mehr, bis wieder Tyrannen kommen, die verurteilt werden müssen.“ Dann wandte er sich ab und wir durchquerten die Furt.

Der zweite Ring: Die Harpyien: Die Selbstmörder

Nessus war noch nicht wieder auf der anderen Seite, da betraten wir einen Wald ohne jeglichen Pfad. Das Laub war nicht grün, sondern es hatte eine dunkle Farbe: Die Zweige waren nicht glatt, sondern verzogen und verknotet: Dort waren keine Früchte, sondern giftige Dornen. Hier bauen die tierischen Harpyien ihre Nester.

11 Moor

Die Harpyien haben breite Flügel, aber menschliche Hälse und Gesichter, Krallen als Füße und große gefiederte Bäuche. Sie schreien traurig in diesem seltsamen Wald. Der Meister sagte: "Bevor wir weitergehen, denk dran, dass du dich im zweiten Ring befindest und auch bleiben wirst, bis du zum schrecklichen Sand kommst. Also bleib aufmerksam und du wirst Dinge sehen, welche dich misstrauisch machen werden.

Schon hörte ich überall Seufzer, aber ich sah niemanden, der so seufzte, also blieb ich völlig verwirrt. Ich vermutete, dass mein Meister dachte, dass ich glaubte, dass viele der Stimmen von den Bäumen kamen, von Leuten, die sich hinter ihnen vor uns verstecken. So sagte der Meister: "Wenn du einen kleinen Zweig brichst von diesen Ästen, wirst du sehen, dass du dich irrst."

Der Wald der Selbstmörder: Pier delle Vigne

11 Moor

Ich streckte meine Hand etwas aus und brach einen kleinen Zweig ab von einem großen Dornenstrauch und sein Stamm schrie: "Warum zerreißt du mich? Warum splitterst du mich? Hast du keinen Hauch von Mitleid? Wir waren Männer und wurden in Bäume verwandelt."

11 Moor

Der dritte Ring: Die Gewaltsamen gegen Gott

Dann kamen wir an den Rand, wo der zweite Ring vom dritten Ring geteilt wird. Um die neuen Dinge klarer zu sehen, bemerkte ich, dass wir nun eine Ebene erreicht haben, wo das Land alle Vegetation abstößt. Der klagende Wald umgibt diesen Ort und zieht einen Kreis darum.

Der Boden war trocken, dicker Sand, nichts anderes als in der Form, was Cato einmal beschritt. Ich sah viele nackte Geister, die alle bitter stöhnten: und es sah aus, als ruhen einige Regeln auf ihnen. Manche lagen mit dem Gesicht nach oben auf dem Boden, manche saßen und hocken und andere zogen kontinuierlich umher.

Diejenigen, die sich bewegten wurden immer mehr und diejenigen, die in der Qual lagen wurden weniger, aber sie stießen alle laute Schmerzensschreie aus. Weite Flocken des Feuers fielen langsam wir Schnee bei Windstille in den Bergen und regneten über diesen weiten Sand. Es fiel um ewige Hitze zu erbreiten, den Sand zu einem Feuerstein zu entfachen, um den Schmerz noch zu verdoppeln.

11 Moor


Dante will natürlich nicht alleine in die Unterwelt gehen und braucht deshalb treue und gewiefte Begleiter!

Nach und nach werden euch die nächsten Abschnitte verraten.


-Wir wünschen euch viel Glück und Erfolg beim Durchqueren-

>> chi cerca trova <<

Gebt auf euch gegenseitig Acht!

Additional Hints (Decrypt)

Fpunhr ubpu

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)