Skip to content

ETAR da Ponta ūüíß Traditional Cache

Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


O sistema de drenagem e tratamento de √°guas residuais urbanas do Porto Santo compreende um conjunto de infraestruturas de transporte, incluindo 7 esta√ß√Ķes elevat√≥rias colocadas estrategicamente ao longo da linha de costa, recolhendo a totalidade das √°guas residuais da ilha e permitindo a sua eleva√ß√£o e transporte para a Esta√ß√£o de Tratamento de √Āguas Residuais da Ponta. A √°gua tratada na ETAR da Ponta √© encaminhada para o A√ßude do Tanque ou para as lagoas do Campo de Golfe do Porto Santo, sendo utilizada para regadio.

Porto Santo's urban wastewater drainage and treatment system comprises a set of transport infrastructures, including 7 pumping stations strategically placed along the coastline, collecting all of the island's wastewater and allowing it to be lifted and transported to the Ponta Wastewater Treatment Plant. The water treated at the ETAR da Ponta is sent to the Tanque dam or to the lagoons of the Porto Santo Golf Course, where it is used for irrigation.

 

ETAR da Ponta/ Ponta WWTP

 

A Esta√ß√£o de Tratamento de √Āguas Residuais (ETAR) da Ponta, localizada na encosta poente do Pico da Ana Ferreira, junto ao a√ßude da Ponta, trata todas as √°guas residuais dom√©sticas da ilha do Porto Santo.

Esta ETAR, que entrou em funcionamento em janeiro de 2005, veio substituir a estação de tratamento até então em funcionamento, a ETAR do Vale do Touro, passando a tratar a totalidade das águas residuais domésticas produzidas na ilha do Porto Santo.

O Sistema de Tratamento na ETAR baseia-se numa gradagem inicial, num processo de lamas ativadas em arejamento prolongado, incluindo o processo de desnitrificação/nitrificação e decantação secundária.

As lamas resultantes são desidratadas mecanicamente por meio de centrífuga, após adição de polieletrólito diluído, e depois encaminhadas para a estufa da Secagem Solar de Lamas.

O efluente final tratado, através de filtração por filtros de areia e desinfeção por ultravioletas, incluindo reforço com hipoclorito de sódio, é reutilizado para fins do regadio agrícola ou para rega do Campo de Golfe, bem como para as lavagens e rega da própria ETAR, prevendo-se o armazenamento do volume de efluente necessário para aqueles fins.

Associado a este reservat√≥rio, existe ainda um sistema elevat√≥rio que tanto pode transferir o efluente tratado para o a√ßude do Tanque como para as lagoas do Campo de Golfe, em fun√ß√£o das solicita√ß√Ķes.

Existe ainda um reservatório de água suja, interligado a todos os circuitos de bypass do processo de tratamento, para permitir a evacuação dos caudais excedentes para o emissário de emergência, situado na costa norte, na zona das Marinhas, em caso de emergência ou de excesso de caudal. O sistema elevatório utilizado para as descargas de emergência é o mesmo do efluente tratado, estando os dois circuitos isolados por válvulas de seccionamento.

Para al√©m dos √≥rg√£os de tratamento referidos, a ETAR possui um edif√≠cio t√©cnico onde se encontram a sala dos compressores, a sala do grupo gerador, a sala do posto de transforma√ß√£o, a sala dos quadros el√©tricos, a sala de comando, o laborat√≥rio de an√°lises, a oficina e o armaz√©m, bem como gabinetes, sala de reuni√Ķes e instala√ß√Ķes sanit√°rias, destinadas √† equipa de explora√ß√£o.

A ETAR está dimensionada para tratar um caudal máximo de 4.000 m⊃3;/dia, tendo sido preparada para permitir a sua ampliação em mais 50% da capacidade actual, através da construção de mais uma linha de tratamento de 2.000 m⊃3;/dia.

      The Ponta da Wastewater Treatment Plant (WWTP), located on the west slope of Pico da Ana Ferreira, next to the Ponta dam, treats all domestic wastewater on the island of Porto Santo.

This WWTP, which came into operation in january 2005, replaced the treatment plant that had been operating until then, the Vale do Touro WWTP, and now treats all domestic wastewater produced on the island of Porto Santo.

The Treatment System at the WWTP is based on an initial screening process, an activated sludge process with prolonged aeration, including the denitrification/nitrification process and secondary decantation.

The resulting sludge is mechanically dehydrated using a centrifuge, after adding diluted polyelectrolyte, and then sent to the Solar Drying Sludge oven.

The final treated effluent, through filtration through sand filters and ultraviolet disinfection, including reinforcement with sodium hypochlorite, is reused for agricultural irrigation purposes or for irrigation of the Golf Course, as well as for washing and irrigation of the WWTP itself, the storage of the volume of effluent necessary for those purposes is foreseen.

Associated with this reservoir, there is also a pumping system that can either transfer the treated effluent to the Tanque dam or to the Golf Course lagoons, depending on requests.

There is also a dirty water reservoir, interconnected to all the bypass circuits of the treatment process, to allow the evacuation of excess flows to the emergency outfall, located on the north coast, in the Marinhas area, in case of emergency or excess. of flow. The lifting system used for emergency discharges is the same as for the treated effluent, with the two circuits isolated by sectioning valves.

In addition to the aforementioned treatment bodies, the WWTP has a technical building where the compressor room, the generator set room, the transformer station room, the electrical switchboard room, the control room, the analysis laboratory are located. the workshop and warehouse, as well as offices, meeting rooms and sanitary facilities for the operating team.

The WWTP is dimensioned to treat a maximum flow of 4,000 m⊃3;/day, having been prepared to allow its expansion by another 50% of the current capacity, through the construction of another treatment line of 2,000 m⊃3;/day.

 

Informa√ß√Ķes/ Information:

ETAR da Ponta:

Implantação: Cota entre 40 e 52 m

Tipo: Lamas ativadas em arejamento prolongado

Esgoto bruto: Urbano

Capacidade em Ano 0: 2.000 m⊃3;/dia

Capacidade em Ano 20: 4.000 m⊃3;/dia

População atendida em Ano 0: 10.000 hab. eq

População atendida em Ano 20: 20.000 hab. eq

Potência: 250 Kw

Ano de execução: 2004

Estação Elevatória:

Localização: ETAR da Ponta

Implantação: Cota 41 m

Grupos: 3 grupos eletrobomba

Capacidade: 11.000 m⊃3;/dia

Potência: 204 Kw

Ano de execução: 2004

      Ponta WWTP:

Deployment: Elevation between 40 and 52 m

Type: Activated sludge in extended aeration

Raw sewage: Urban

Capacity in Year 0: 2,000 m⊃3;/day

Capacity in Year 20: 4,000 m⊃3;/day

Population served in Year 0: 10,000 inhab. eq

Population served in Year 20: 20,000 inhab. eq

Power: 250 Kw

Year of execution: 2004

Lift station:

Location: WWTP da Ponta

Deployment: Elevation 41 m

Groups: 3 electric pump groups

Capacity: 11,000 m⊃3;/day

Power: 204 Kw

Year of execution: 2004

 

Todos os equipamentos do Sistema de Drenagem de √Āguas Residuais do Porto Santo, ETAR e esta√ß√Ķes elevat√≥rias, s√£o controlados e monitorizados a partir de um sistema de supervis√£o, instalado na sala de comando da ETAR, que atrav√©s de uma rede de comunica√ß√Ķes por fibra √≥tica permite o arranque e paragem de todos os equipamentos, a verifica√ß√£o do estado geral, a gera√ß√£o de alarmes e avisos de todas as ocorr√™ncias, bem como a elabora√ß√£o de relat√≥rios de explora√ß√£o.

Todas as infraestruturas que comp√Ķem este sistema est√£o ligadas ao Centro de Telegest√£o, localizado na ETA da Alegria, no concelho do Funchal.

      All equipment in the Porto Santo Wastewater Drainage System, WWTP and pumping stations, are controlled and monitored from a supervisory system, installed in the WWTP's control room, which, through a fiber optic communications network, allows starting and stopping all equipment, checking the general condition, generating alarms and warnings for all occurrences, as well as drawing up operating reports.

All the infrastructures that make up this system are connected to the Telemanagement Centre, located at the ETA da Alegria, in the municipality of Funchal.


 

[A cache/ The cache]

Esta cache, pretende dar a conhecer esta importante infraestrutura para a Ilha do Porto Santo e algumas das suas fun√ß√Ķes. √Č uma cache constitu√≠da por um recipiente normal e um logbook alusivo. Assim, ter√° espa√ßo para o seu registo e poder√° ainda, deixar TB‚Äôs. Est√° localizada a poucos metros da ETAR, num local discreto. Contudo, pede-se alguma discri√ß√£o na busca, principalmente, se a ETAR estiver em funcionamento. Por fim, pedimos apenas que deixem tudo como encontraram, ou melhor.

      This cache intends to make known this important infrastructure for the Island of Porto Santo and some of its functions. It is a cache consisting of a normal container and an allusive logbook. Thus, you will have space for your registration and you can also leave TB's. It is located a few meters from the WWTP, in a discreet location. However, some discretion is required in the search, especially if the WWTP is in operation. Finally, we just ask that you leave everything as you found it, or better.

 

Obrigado pela visita!

Thanks for the visit!

 

Additional Hints (Decrypt)

[PT] √Āeiber. [EN] Gerr.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)