Skip to content

#3 Vamos ao Espig√£o ūüĆĹ Traditional Cache

Hidden : 06/21/2023
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


#3 Vamos ao Espig√£o/ Let's go to Espig√£o

 

O Pico do Espig√£o eleva-se at√© aos 270 metros de altitude. Situa-se na zona oeste da ilha, no alto dos ‚ÄúMorenos‚ÄĚ, compreendendo assim, o setor ocidental, caracterizado pelas escoadas bas√°lticas.

No cume do Pico do Espigão, ainda são visíveis os restos da construção de uma pequena casa que serviu de vigia às baleias. Toda a área envolvente ao Pico do Espigão, incluindo os Morenos e os seus escarpados adjacentes, antes do repovoamento florestal, serviu de pastoreio, especialmente ao de ovelhas que iam beber água à nascente do Ribeiro Fundo, ainda ali existente.

Segundo a tradi√ß√£o oral, a denomina√ß√£o do Pico do Espig√£o, proveio do facto, do cume ser pontiagudo, em √Ęngulo obl√≠quo, o que era popularmente comparado ao espig√£o (conhecido na Madeira, como empena) dos telhados.

¬† ¬† ¬† Pico do Espig√£o rises to an altitude of 270 metres. It is located in the west of the island, at the top of ‚ÄúMorenos‚ÄĚ, thus comprising the western sector, characterized by basaltic flows.

At the top of Pico do Espig√£o, the remains of the construction of a small house that served as a lookout for whales are still visible. The entire area surrounding Pico do Espig√£o, including the Morenos and its adjacent cliffs, before the reforestation, was used for grazing, especially for the sheep that went to drink water at the source of the Ribeiro Fundo, which still exists there.

According to oral tradition, the name of Pico do Espig√£o came from the fact that the peak is pointed, at an oblique angle, which was popularly compared to the ridge (known in Madeira as a gable) on the roofs.


 

Vamos ao Espig√£o, √© um grupo de 6 caches, sendo estas, 5 tradicionais e 1 mist√©rio (b√≥nus). ¬†O objetivo deste grupo de caches √© proporcionar um passeio agrad√°vel pela falha do Pico do Espig√£o, onde ir√° ser guiado pelos coelhos e pela beleza caracter√≠stica da Ilha da Porto Santo. Ao longo deste passeio, ir√£o prevalecer as excelentes vistas sobre diversos pontos da Ilha do Porto Santo, em simult√Ęneo, com o enriquecimento geol√≥gico sobre o setor ocidental da ilha. Neste trilho, poder√° ver as diversas escoadas bas√°lticas, tanto suba√©reas como submarinas. Na √°rea envolvente √† falha, denominam as escoadas de clastolavas bas√°lticas. A vegeta√ß√£o aqui presente √© igualmente √≠mpar.

De modo a realizar este grupo de caches em seguran√ßa, √© necess√°rio o uso de vestu√°rio adequado, principalmente do cal√ßado, dado a irregularidade do solo. Devido √† altimetria, √© recorrente tamb√©m, as bruscas mudan√ßas de tempo. Evite a realiza√ß√£o deste trilho em situa√ß√Ķes de tempo adverso. Embora pelo trilho, o caminho seja maioritariamente seguro, para encontrar as caches, dever√° por norma, afastar-se ligeiramente do trilho, e √© a√≠ que pedimos cautela. Procure sempre situa√ß√Ķes de seguran√ßa, para si, e para os que o acompanham.

As caches são todas simples, contendo apenas um logbook. Assim, deverá trazer consigo, material de escrita. Como já foi dito anteriormente, tenha em atenção à cor das tampas dos recipientes das diversas caches ao longo desta sequência, pois as mesmas, irão ser precisas para a conclusão da “#Bónus Vamos ao Espigão.

      Let's go to Espigão, it's a group of 6 caches, these being 5 traditional and 1 mystery (bonus). The objective of this group of caches is to provide a pleasant walk through the fault of Pico do Espigão, where you will be guided by the rabbits and by the characteristic beauty of the Island of Porto Santo. Along this walk, the excellent views over several points of the Island of Porto Santo will prevail, simultaneously with the geological enrichment of the western sector of the island. On this trail, you can see the various basaltic drains, both underwater and underwater. In the area surrounding the fault, they call the basaltic clastolava flows. The vegetation present here is equally unique.

In order to carry out this group of caches safely, it is necessary to wear suitable clothing, especially footwear, given the unevenness of the ground. Due to the altimetry, sudden weather changes are also recurrent. Avoid doing this trail in adverse weather conditions. Although on the trail, the path is mostly safe, to find the caches, you should, as a rule, move slightly away from the trail, and this is where we ask for caution. Always look for safety situations, for yourself and those accompanying you.

The caches are all simple, containing only a logbook. Therefore, you should bring with you writing material. As mentioned before, pay attention to the color of the lids of the containers of the various caches throughout this sequence, as they will be needed to complete the “#Bónus Vamos ao Espigão.


 

[A cache/ The cache]

Esta cache est√° bem dissimulada pelos musgos/l√≠quenes presentes na rocha. Tenha em aten√ß√£o √† natureza local, e n√£o danifique nada. N√£o precisa de aproximar-se da beira, ou seja, do abismo. Verifique as imagens adicionais, designadas, ‚Äúvista a partir da cache‚ÄĚ. Ap√≥s encontrar a cache, deixe tudo como encontrou, ou melhor, e verifique a imagem que, apresenta duas sugest√Ķes de trilhos a seguir, e escolha o mais apto para si e para quem o acompanha.

This cache is well concealed by the mosses/lichens present on the rock. Pay attention to the local nature, and do not damage anything. You don't need to approach the edge, that is, the abyss. Check out the additional images, called ‚Äúview from cache‚ÄĚ. After finding the cache, leave everything as you found it, or better, and check the image that presents two suggestions of trails to follow, and choose the most suitable one for you and for those who accompany you.

 

Tenha em aten√ß√£o a cache b√≥nus, ‚Äú#B√≥nus Vamos ao Espig√£o‚ÄĚ, pois para obter as coordenadas para a mesma, ter√° de memorizar a cor das tampas dos recipientes deste grupo de caches, sequencialmente.
Pay attention to the bonus cache, ‚Äú#B√≥nus Vamos ao Espig√£o‚ÄĚ, because to obtain the coordinates for it, you will have to memorize the color of the lids of the containers of this group of caches, sequentially.

 

Esperemos que tenha gostado!

We hope you enjoyed it!

 

Additional Hints (Decrypt)

[PT] Ab avaub. [EN] Va gur arfg.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)