Skip to content

Kairouan Traditional Geocache

Hidden : 11/22/2023
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Kairouan is one of the most significant historical cities in North Africa. It was founded in 670 AD, most likely by the Arab military commander Uqba ibn Nafi during the Arab expansion into North Africa. The city quickly grew into an important cultural, religious, and trade center.

In the 9th and 10th centuries, Kairouan became a center of the Abbasid Caliphate and one of the most prominent educational centers in the Muslim world. The city was renowned for its magnificent Great Mosque of Kairouan, one of the oldest mosques in North Africa, built in the 9th century.

The city went through periods of prosperity and decline in the subsequent centuries, influenced by various dynasties, including the Fatimids and the Aghlabids. It gradually lost its significance as a political center but retained its spiritual and cultural importance.

Kairouan remains an important city for Islamic culture, acknowledged as one of the four holiest cities in Islam, alongside Mecca, Medina, and Jerusalem. Its historical landmarks, including the Great Mosque of Kairouan, attract tourists seeking cultural and historical experiences. In 1988, Kairouan was added to the UNESCO World Heritage List, recognizing its cultural and historical significance.

----

Kairouan est l'une des villes historiques les plus importantes d'Afrique du Nord. Elle a été fondée en 670 après JC, très probablement par le commandant militaire arabe Uqba ibn Nafi lors de l'expansion arabe en Afrique du Nord. La ville est rapidement devenue un important centre culturel, religieux et commercial.

Aux IXe et Xe siècles, Kairouan est devenue un centre du califat abbasside et l'un des centres éducatifs les plus importants du monde musulman. La ville était réputée pour sa magnifique Grande Mosquée de Kairouan, l'une des plus anciennes mosquées d'Afrique du Nord, construite au IXe siècle.

La ville a connu des périodes de prospérité et de déclin au cours des siècles suivants, influencée par diverses dynasties, dont les Fatimides et les Aghlabides. Elle a progressivement perdu son importance en tant que centre politique mais a conservé son importance spirituelle et culturelle.

Kairouan reste une ville importante pour la culture islamique, reconnue comme l'une des quatre villes les plus saintes de l'Islam, aux côtés de La Mecque, Médine et Jérusalem. Ses monuments historiques, dont la Grande Mosquée de Kairouan, attirent les touristes en quête d'expériences culturelles et historiques. En 1988, Kairouan a été ajoutée à la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, reconnaissant son importance culturelle et historique.

----

القيروان هي واحدة من أهم المدن التاريخية في شمال أفريقيا. تأسست عام 670 م، على الأرجح على يد القائد العسكري العربي عقبة بن نافع أثناء التوسع العربي في شمال إفريقيا. نمت المدينة بسرعة لتصبح مركزًا ثقافيًا ودينيًا وتجاريًا مهمًا.

وفي القرنين التاسع والعاشر أصبحت القيروان مركزًا للخلافة العباسية وأحد أبرز المراكز التعليمية في العالم الإسلامي. اشتهرت المدينة بجامع القيروان الكبير الرائع، وهو أحد أقدم المساجد في شمال إفريقيا، وقد بني في القرن التاسع.

مرت المدينة بفترات من الازدهار والانحدار في القرون اللاحقة، متأثرة بسلالات مختلفة، بما في ذلك الفاطميون والأغالبة. فقدت تدريجيا أهميتها كمركز سياسي لكنها احتفظت بأهميتها الروحية والثقافية.

تظل القيروان مدينة مهمة للثقافة الإسلامية، ومعترف بها كواحدة من أقدس أربع مدن في الإسلام، إلى جانب مكة والمدينة والقدس. وتجذب معالمها التاريخية، بما فيها الجامع الكبير بالقيروان، السياح الباحثين عن تجارب ثقافية وتاريخية. وفي عام 1988، أضيفت القيروان إلى قائمة التراث العالمي لمنظمة اليونسكو، اعترافا بأهميتها الثقافية والتاريخية.

----

Kairouan je jedním z nejvýznamnějších historických měst v severní Africe. Byl založen v roce 670 našeho letopočtu, nejspíše arabským vojenským velitelem Uqba ibn Nafi během arabské expanze do severní Afriky. Město se rychle stalo významným kulturním, náboženským a obchodním centrem.

V 9. a 10. století se Kairouan stal centrem Abbásovského chalífátu a jedním z nejvýznamnějších vzdělávacích center v muslimském světě. Město bylo známé svou nádhernou Velkou mešitou Kairouan, jednou z nejstarších mešit v severní Africe, postavenou v 9. století.

Město procházelo obdobími prosperity a úpadku v následujících stoletích, ovlivněných různými dynastiemi, včetně Fatimidů a Aghlabidů. Postupně ztratilo svůj význam jako politické centrum, ale zachovalo si svůj duchovní a kulturní význam.

Kairouan zůstává důležitým městem islámské kultury, uznávaným jako jedno ze čtyř nejposvátnějších měst islámu, vedle Mekky, Mediny a Jeruzaléma. Jeho historické památky, včetně Velké mešity Kairouan, přitahují turisty, kteří hledají kulturní a historické zážitky. V roce 1988 byl Kairouan přidán na seznam světového dědictví UNESCO, čímž byl uznán jeho kulturní a historický význam.

 

What to see:

 

The Basins of the Aghlabids

- they were built by the Aghlabid Emir Abu Ibrahim Ahmad in the year 860 - 862 AD and they supplied the city with water

 

The Great Mosque of Kairouan

- the first oratory was erected in 670 AD by Okba Ibn Nafi. The Great Mosque is considered as the most ancient and the most prestigious sanctuary in the Islamic West.

 

Mausoleum Abu Zam'a Al-Balawi

- he was prophet Mohamed's companion and passed away in 654 AD during a military expedition in Ifriqya.

 

The Zaouia of Sidi Amor Abada

- was built in 1844 and it contains the tomb of master black's myth sidi Abada

 

Mosque of the Three Doors

- is located it the heard of the medina and it was built in 866 AD with the oldest facade carved

 

Mausoleum Sidi Abid el Ghariani

- it was built in 14th centuary by a kairawanee scholar known as Al-jadidi

 

Raqqada Museum

- the National Museum of Islamic Art is in a former presidential palace in a Raqqada about 10 km from Kairouan centre. There are the collections of ceramics, coins and calligraphy Korans.

 

 

About a cache / À propos d'une cache / حول ذاكرة التخزين المؤقت / O keši:

It's a small box with a pen and a logbook. It is stored in information office on the left side of the entrance. Attention! The cache is not available 24/7!

C'est une petite boîte avec un stylo et un journal de bord. Il est stocké dans le bureau d'information sur le côté gauche de l'entrée. Attention! La cache n'est pas disponible 24h/24 et 7j/7 !

إنه صندوق صغير به قلم ودفتر. يتم تخزينه في مكتب المعلومات على الجانب الأيسر من المدخل. انتباه! ذاكرة التخزين المؤقت غير متوفرة 24/7!

Je to malá krabička s propiskou a logbookem. Je uložena v informační kanceláři po levé straně vchodu. Pozor! Keš není dostupná 24/7!

 

 

Additional Hints (Decrypt)

Nfx gur bsvpr jbexre - cnffjbeq TRBPNPUVAT Qrznaqrm à y'rzcyblé qr ohernh - zbg qr cnffr TRBPNPUVAT اسأل موظف المكتب - كلمة المرور TRBPNPUVAT Mrcgrwgr fr úerqaíxn - urfyb TRBPNPUVAT

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)