
Har du måske set et vejnavn på Rømø, hvor du tænkte "Sjovt navn! Gad vide hvordan navnet opstod?" Frygt ej, vi har svarene!
Rømø har mange sjove vejnavne, alle har sin egen historie. Nogle giver sig selv, andre det modsatte.
Find ud af hvilken af historierne som passer til den enkelte vej, 1 er korrekt, 2 er opdigtede/løgne. Tallet ud for er det som skal bruges til opgaven. HUSK at 2 i hver opgave er FALSKE. så 1/3 af svarmulighederne er SANDE.
Cachen bør findes i dagtimerne for at få den bedste oplevelse. Hvorfor? Svaret er åbenlyst når du kommer frem.
Dette er selvfølgelig ikke et krav, kun en anbefaling. Cachen kan findes når som helst.
Have you perhaps seen a road name in Rømø where you thought "Funny name! I wonder how the name came about?" Fear not, we have the answers!
Rømø has many funny street names, each with its own story. Some is obvious, others the opposite.
Find out which of the stories fits the individual street name, 1 is correct, 2 are made up/lies. The number next to it is the one to be used for the task. REMEMBER that 2/3 answers in each story are FALSE, so only 1/3 stories are TRUE.
The cache should be found during the daytime for the best experience. Why? The answer is obvious when you arrive.
This is of course not a requirement, only a recommendation. The cache can be found at any time.
(A)
Hvorfor hedder det Ivigtut?
DK: Navnet betyder "Evig stilhed", som vil betyde at det er et stille område. = 7
ENG: The street name means "Forever Silent", which would mean that it is a quiet area. = 7
DK: Vejnavnet stammer fra en nedlagt mineby i Grønland. = 5
ENG: The street name comes from a disused mining town in Greenland. = 5
DK: Vejnavnet stammer fra en Grønlandsk familie, som flyttede til øen. I deres livstid byggede de et hus, og vejen var deres indkørsel. Vejnavnet var deres efternavn. = 4
ENG: The road name comes from a Greenlandic family who moved to the island. In their lifetime they built a house and the road was their driveway. The road name was their surname. = 4
(B)
Hvorfor hedder det Froidal?
DK: For flere millioner år siden, lå her en dal. Ved opdagelsen, kaldte man dalen Froidal. = 6
ENG: Several million years ago, there was a valley here. Upon discovery, the valley was called Froidal. = 6
DK: Man har brugt området til at samle frø fra diverse blomster, man kaldte området Froidal. = 8
ENG: The area has been used to collect seeds from various flowers, the area was called Froidal. = 8
DK: Formodet forsvunden by syd/vest for Rømø. = 4
ENG: Presumed lost city south/west of Rømø. = 4
(C)
Hvorfor hedder det Søvej?
DK: Vejen går rundt om den sø der blev dannet, da sandet skulle bruges til dæmningen i 1945. = 2
ENG: The road goes around the lake that was formed when the sand was to be used for the dam (Rømø Bridge) in 1945. = 2
DK: Vejnavnet stammer fra de mange små søer rundt på øen. = 1
ENG: The street name comes from the many small lakes around the island. = 1
DK: Vejnavnet blev valgt af en fra det sydøstlige hjørne af øen, han prøvede først med sit eget navn, men det fik han ikke lov til, så han valgte Søvej, som SØ: Sydøst. = 9
ENG: The road name was chosen by someone from the south-east corner of the island, he first tried with his own name, but he was not allowed to do so, so he chose Søvej, as SØ: Southeast (Sydøst). = 9
(D)
Hvorfor hedder det Nordstrup?
DK: Formodet forsvunden by nord for Rømø. = 2
ENG: Presumed lost city north of Rømø. = 2
DK: Nordstrup var et tidligere navn på Toftum, men det blev oftest kaldt Toftum, så det skiftede sit navn, og hermed vejnavnet Nordstrup som minde. = 3
ENG: Nordstrup was an earlier name for Toftum, but it was most often called Toftum, so it changed its name, and with it the street name Nordstrup as a memorial. = 3
DK: En mand havde den største gård i Toftum som hed Nordstrup, men han insisterede på at byen skulle hedder Nordstrup, da hans gård var størst, men for at undgå evt. farlige situationer, fik han sin egen vej. = 7
ENG: A man had the largest farm in Toftum, which was called Nordstrup, but he insisted that the town should be called Nordstrup, as his farm was the largest, but to avoid possible dangerous situations, he got his own road. = 7
(E)
Hvorfor hedder det Egedesminde?
DK: En gård på fastlandet blæser i en stor orkan, store dele af gården landede på Rømø. Derfor navnet Egedesminde. = 2
ENG: A farm on the mainland blew in a big hurricane, large parts of the farm landed on Rømø. Hence the name Egedesminde. = 2
DK: Vejen er opkaldt efter en præst og missionær ved navn Hans Povelsen Egede. = 1
ENG: The road is named after a priest and missionary named Hans Povelsen Egede. = 1
DK: En stor egeskov brændte ned. Vejen er et minde for den store skov. = 3
ENG: A large oak forest burned down. The road is a memory of the great forest. = 3
N 55° 9.(((A*A)*C)+A)(B+D)' E 8° 31.(D-C)(B+E)(A+B)'
