Skip to content

GeoArt - Europa 8 Mystery Cache

Hidden : 3/15/2024
Difficulty:
4.5 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


GeoArt - Europa 8

#79 Mystery #26

Questa cache fa parte di una serie di Mystery disposte a formare una GeoArt, pensata in occasione delle Elezioni Europee del 2024.

Una occasione per approfondire le conoscenze non solo dell’Istituzione, ma soprattutto dell’Ideale europeo: dalla Storia ai Diritti, attraverso tanti aspetti e tanti argomenti. E, se va bene e piacerà, ho già in mente altre cache da creare in collaborazione con geocacher di tutta Europa su ciascun Paese: un firmamento di stelle aperto al mondo! (mih! Che prosopopea!!!)

 

Le lingue: problema o risorsa?

 

L’Unione Europea riconosce ben 24 lingue “ufficiali”, lingue cioè che vengono utilizzate per gli atti ufficiali e che vengono utilizzate all’interno delle istituzioni.  Dal sito dell’UE https://european-union.europa.eu/principles-countries-history/languages_it#:~:text=L'UE%20ha%2024%20lingue,%2C%20tedesco%2C%20svedese%20e%20ungherese :

 

Uno dei principi fondanti dell'UE è il MULTILINGUISMO. 

Questa politica mira a:

  • comunicare con i cittadini nelle rispettive lingue
  • proteggere la ricca diversità linguistica dell'Europa
  • promuovere l'apprendimento linguistico in Europa.

L'approccio dell'Unione europea è unico, senza eguali nei paesi multilingue o nelle organizzazioni internazionali.

Il multilinguismo è sancito nella Carta dei diritti fondamentali dell'UE: i cittadini dell'UE hanno il diritto di comunicare in una qualsiasi delle 24 lingue ufficiali con le istituzioni europee, che devono rispondere nella stessa lingua.

Gli atti giuridici e le relative sintesi sono disponibili in tutte le lingue ufficiali dell'UE.

Le riunioni del Consiglio europeo e del Consiglio dell’Unione europea sono interpretate in tutte le lingue ufficiali. I membri del Parlamento europeo hanno il diritto di utilizzare una qualsiasi delle lingue ufficiali per i loro interventi in Parlamento. 

Il Consiglio stabilisce le norme sul regime linguistico delle istituzioni europee, deliberando all'unanimità mediante regolamenti adottati ai sensi dell'articolo 342 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea. Le norme sono contenute nel regolamento n. 1, che stabilisce che le istituzioni abbiano 24 lingue ufficiali e di lavoro.

L'inglese continua a essere una lingua ufficiale dell'UE, sebbene il Regno Unito non ne faccia più parte, e resta una lingua ufficiale e di lavoro delle istituzioni dell'Unione europea in quanto indicata come tale nell'elenco del regolamento n. 1. L'inglese è anche una delle lingue ufficiali dell'Irlanda e di Malta.

Il regolamento n. 1 stabilisce inoltre le lingue in cui il diritto dell'UE deve essere redatto e pubblicato, nonché le lingue da utilizzare nei documenti inviati tra le istituzioni europee e i cittadini e tra le istituzioni e gli Stati membri. Le istituzioni dell'UE hanno anche il diritto di stabilire come attuare il regime linguistico internamente.

 

Come si vede da questo testo ufficiale, si riconosce il valore culturale delle lingue, che non sono un semplice meccanico strumento di comunicazione; e tuttavia si avverte il multilinguismo come possibile ostacolo per una piena comprensione tra popoli che hanno deciso un cammino comune. Nessun altro grande Stato o Federazione nel mondo (Stati Uniti, Russia, India e Cina), si trova in questa situazione perché, pur ospitando innumerevoli lingue e dialetti, è imposta un’unica lingua nazionale ufficiale. 

 

Il problema/risorsa della lingua si ripropone quasi sempre all’interno dei singoli Stati dell’UE. Oltre ai fenomeni migratori, infatti, all’interno dei confini nazionali o in parti del territorio sono spesso presenti significative minoranze linguistiche storiche.

 

Nel caso dell’Italia, in particolare, sono presenti sul territorio della Penisola (e delle Isole) numerose lingue che, pur non presenti in alcuni casi tra le 24 ufficiali dell’UE, sono salvaguardate ad es. dalla Costituzione della Repubblica, e sono dichiarate ufficiali ad es. all’interno di un territorio regionale, o provinciale, o comunale, o altro. Si intende naturalmente lingue, non dialetti o varianti regionali, lingue parlate o scritte da una parte della popolazione, che sono riconosciute per la stesura di atti pubblici, dai contratti, agli atti notarili, alle cartelle sanitarie eccetera.

Si tratta di lingue storicamente presenti nella penisola da diversi secoli e che, nonostante l’evolversi della società, l’ostilità delle istituzioni centrali e il trascorrere del tempo, sono tuttora presenti ed utilizzate

 

LA MYSTERY

Conosci le lingue presenti in Italia?

(si escludono le lingue arrivate in epoche recenti con l'immigrazione)

 

Per risolvere la mystery dovete effettuare tre passaggi:

 

1 - inserite le lingue ufficiali UE nello schema qui sotto. Nelle caselle arancioni devono risultare alcune lingue presenti in Italia e riconosciute ufficialmente a livello locale;

2 - individuate poi tutte le lingue riconosciute ufficialmente da Entità territoriali presenti sul territorio italiano. Occorre fare un po’ di ricerche su Wikipedia (e non solo). Da questo elenco togliete sia le lingue ufficiali UE (italiano compreso!), sia quelle trovate nello schema precedente. Inserite poi in ordine alfabetico le lingue rimaste in Certitude (in maiuscolo e senza spazi). Vi avverto che qui c’è un tranello che ha fatto alzare di mezzo punto la Difficoltà della Mystery. Ricordate che come lingue ufficialmente riconosciute intendiamo lingue tutelate ad oggi (marzo 2024) all'interno di Costituzioni, Trattati internazionali, Statuti Regionali, Provinciali e Comunali ed utilizzate per atti pubblicamente riconosciuti, da sole o affiancate all'italiano;

3 – Se risponderete correttamente, appariranno le agognate coordinate e le istruzioni per accedere a GZ, ma... ATTENZIONE! ci sarà un altro piccolo quiz da risolvere che vi fornirà un codice numerico che servirà per la cache.

Si escludono le lingue non territoriali (come le lingue Sinti e Rom), la lingua dei segni (LIS, riconosciuta in diverse Regioni) e le varianti tedsche in Trentino/Sudtirol come il Mocheno e il Cimbro.

 

Spremete le meningi, navigate tra i vari siti e la fortuna vi sorriderà! Ad maiora!

Puoi convalidare la soluzione del tuo puzzle con certitude.

Additional Hints (No hints available.)