PT
Quase na reta final desta jornada, acompanhados pelo Zêzere, uma “aparição” durante um CITO (2024), criou uma nova lenda em torno do açude, sugerindo um pequeno desvio ao percurso pedestre.
A narrativa contada pelos bravos que plantaram árvores, fala de uma sereia que guarda o açude e a azenha de Porto de Vacas.
Saboreando o momento, com uma vista magnífica sobre a água que se precipita sobre o açude, na esperança de alcançar um vislumbre sobre a bela sereia, é tempo de regressar ao ponto de partida.
EN
Almost in the final stretch of this journey, accompanied by Zêzere river, an “appearance” during a CITO (2024), created a new legend around the dam, suggesting a small detour to the hiking trail.
The narrative told by the brave people who planted trees tells of a mermaid who guards the dam and watermill of Porto de Vacas.
Savoring the moment, with a magnificent view of the water that rushes over the reservoir, hoping to catch a glimpse of the beautiful mermaid, it is time to return to the starting point.
|