Please read! English version below!
Ihr habt es durch das staureiche Hamburg geschafft und seid auf dem Weg nach Süden, dann lädt dieser Rastplatz zu einer kleinen Pause ein. Der Cache ist direkt vom Rastplatz aus zu erreichen und fordert etwas Geschicklichkeit.
Es kann etwas Zeit und Geschicklichkeit in Anspruch nehmen, bis ihr das Logbuch und der Hand habt, aber ihr seid dabei unbeobachtet.
Bitte behandelt den Cache sorgsam und versucht nicht mit Gewalt an das Logbuch zu gelangen. Mit geschicktem schütteln, sollte jeder in wenigen Minuten an das Logbuch kommen.
Bitte hinterlasst den Cache wie vorgefunden, also versteckt hinter der Zwillingsbuche.
Die Autobahn braucht und darf zum Finden des Caches nicht betreten werden.
EN:
You've made it through congested Hamburg and are on your way south, then this rest area invites you to take a short break. The cache can be reached directly from the rest area and requires some skill.
It may take some time and skill to get the logbook in your hand, but you will be unobserved.
Please treat the cache carefully and do not try to force your way to the logbook. With a skilled shake, anyone should be able to get to the logbook in a few minutes.
Please leave the cache as you found it, i.e. hidden behind the twin beech tree.
You do not need to and may not enter the motorway to find the cache.