
ENGLISH
My wife and I are traveling to Strasbourg to meet a new family member, and while in this unique city, I thought it would be neat to be able to hold a short meet up in Germany on the Two Banks Bridge! Who knew it might be that easy.
I suggest we meet on the German side of the bridge and get together with some trackables and some stories (a caveat, I speak neither French nor German...) and just have a nice time over the Rhine.
The event is from 10:30 AM to 11:00 AM on August 24, which will give me enough time to make it back to my train.
DEUTSCH
Meine Frau und ich reisen nach Straßburg, um ein neues Familienmitglied kennenzulernen, und da wir schon in dieser einzigartigen Stadt sind, dachte ich, es wäre toll, ein kurzes Treffen in Deutschland abzuhalten auf der Brücke der zwei Ufer! Wer hätte gedacht, dass es so einfach sein könnte.
Ich schlage vor, wir treffen uns auf der deutschen Seite der Brücke und holen uns ein paar Trackables und Geschichten (ein Vorbehalt, ich spreche weder Französisch noch Deutsch...) und verbringen einfach eine schöne Zeit auf dem Rhein.
Die Veranstaltung findet von 10:30 bis 11:00 (am Morgen) 24. August Uhr statt, sodass ich genug Zeit habe, um zu meinem Zug zurückzukehren.
FRANÇAIS
Ma femme et moi voyageons à Strasbourg pour rencontrer un nouveau membre de la famille, et pendant que je suis dans cette ville unique, j'ai pensé qu'il serait intéressant de pouvoir organiser une petite rencontre en Allemagne, sur le Passerelle des Deux Rives ! Qui aurait cru que ce serait aussi simple.
Je propose que nous nous retrouvions du côté allemand du pont et que nous nous retrouvions avec quelques objets et quelques histoires (attention, je ne parle ni français ni allemand...) et que nous passions un bon moment de l'autre côté du Rhin.
L'événement se déroule de 10h30 à 11h00 (le matin) 24 août, ce qui me laissera suffisamment de temps pour retourner à mon train.