Cette cache est une Boîte aux Lettres Hybride, elle est constituée d' un contenant avec un logbook et un tampon. Ce tampon doit impérativement rester dans la géocache pour le bien et le plaisir des suivants, n'hesitez pas à laisser une carte postale de votre région.
C'est aujourd'hui près de 90 km de balade qui s'offrent à vous avec comme point central notre MEGA GEOCIRCUS à St Martin sur le Pré entre Vitry le François et Dormans, un itinéraire où se mêlent points de vue remarquables sur le vignoble champenois et découverte des pittoresques villages viticoles voisins, nichés dans les replis de la Montagne de Reims.
Maillon de l’itinéraire à vocation nationale (V52 Paris - Strasbourg) et internationale, la Véloroute de la Vallée de la Marne s’inscrit en complément de la voie verte châlonnaise, la coulée verte rémoise et les pistes cyclables autour du Der. À terme, il est de traverser tout le département à vélo, objectif majeur du développement touristique.
🇬🇧 Today, there are nearly 90 km of rides available to you, with our MEGA GEOCIRCUS in St Martin sur le Pré as the central point between Vitry le François and Dormans, a route that combines remarkable viewpoints over the Champagne vineyards and the discovery of the picturesque neighboring wine villages, nestled in the folds of the Montagne de Reims.
A link in the national (V52 Paris - Strasbourg) and international route, the Marne Valley Cycle Route complements the Châlonnaise greenway, the Reims greenway and the cycle paths around the Der. Ultimately, it is intended to cross the entire department by bike, a major objective of tourist development.
🇩🇪 Heute stehen Ihnen fast 90 km Wanderwege mit unserem MEGA GEOCIRCUS in St Martin sur le Pré als zentralem Punkt zwischen Vitry le François und Dormans zur Verfügung, eine Route, die bemerkenswerte Aussichtspunkte über die Weinberge der Champagne und die Entdeckung malerischer Dörfer verbindet. benachbarte Weinanbaugebiete, eingebettet in den Falten der Montagne de Reims.
Als Bindeglied zwischen dem nationalen (V52 Paris – Straßburg) und internationalen Radweg ergänzt der Radweg durch das Marnetal die Voie Verte de Châlons, die Voie Verte de Reims und die Radwege rund um das Der. Letztlich soll das gesamte Departement mit dem Fahrrad durchquert werden, ein wesentliches Ziel der touristischen Entwicklung.

Profitez de cette voie verte pour découvrir les paysages du Champagne classés à l'UNESCO et pour vous arrêter dans les nombreux villages pour aller à la rencontre d'un vigneron. De nombreuses aires de pique-nique ont été crées, prenez le temps de vous arrêter à l'ombre d'un arbre.
🇬🇧 Take advantage of this greenway to discover the landscapes of Champagne classified by UNESCO and to stop in the many villages to meet a winegrower. Many picnic areas have been created, take the time to stop in the shade of a tree.
🇩🇪 Nutzen Sie diesen Greenway, um die von der UNESCO klassifizierten Landschaften der Champagne zu entdecken und in den vielen Dörfern einen Abstecher zu einem Winzer zu machen. Viele Picknickplätze wurden angelegt, nehmen Sie sich Zeit, um im Schatten eines Baumes anzuhalten.
