Skip to content

44 Geheimnisvolle Musik auf Pirmesknapp (LOL25) Wherigo Cache

Hidden : 6/10/2025
Difficulty:
3.5 out of 5
Terrain:
5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Geheimnisvolle Musik auf Pirmesknapp

 

 

Im Ösling erzählt man fast von allen Stellen, wo Tempelschlösser gestanden haben, dass man dort von Zeit zu Zeit eine wunderliebliche Musik in der Luft vernommen habe. So über dem Tempelschlosse in der Huescht bei Harlingen und auf dem Lëschkapp bei Kehmen. Dasselbe ist auch der Fall bei dem Tempelherrenschlosse auf dem Pirmesknapp.

Ein gewisser Johann Brenner hütete einst in der Nacht die Ochsen in Luuschent oder Laaschent, ganz in der Nähe des Pirmesknapp. Da hörte er plötzlich eine schöne, geheimnisvolle Musik, wie er sie nie vernommen hatte, über Laaschent in der Luft erklingen. Sie kam immer näher und zog dem Pirmesberge zu. Als sie über seinem Haupte schwebte, blickte er in die Höhe, konnte aber nichts sehen. Da fasste ihn ein Grausen, und er eilte in einem Atem nach Hause. Dort erzählte er seiner Frau das Vorgefallene. “Hast du denn auch das Kreuz über die Ochsen gemacht?“ fragte schnell die Frau. Als der Mann das verneinte, sagte sie: “Dann wird wohl der eine da, der andere dort an einem Baume hangen. Denn das war ja Hexenspuk!“ Am frühen Morgen jedoch fand der Mann die Ochsen unversehrt.

Auch oben am Frikbësch ist eine wunderbar liebliche Musik vernommen worden, die wie ein langer, geheimnisvoller Vogelschwarm durch die Lüfte zog. Sie schien vom Krenkelter Banne herzukommen und schwebte in der Richtung nach dem Pirmesberge hin.

Français: Musique mystérieuse au Pirmesknapp

Dans l'Ösling, on raconte que presque tous les endroits où se trouvaient autrefois des châteaux forts abritaient de temps à autre une musique merveilleuse. C'était le cas du château fort de Huescht près de Harlingen et celui de Lëschkapp près de Kehmen. Il en va de même pour le château fort des Templiers sur le Pirmesknapp.

Un certain Johann Brenner gardait autrefois les bœufs pendant la nuit à Luuschent ou Laaschent, tout près du Pirmesknapp. Il entendit alors soudainement une musique magnifique et mystérieuse, comme il n'en avait jamais entendue auparavant, résonner dans les airs au-dessus de Laaschent. Elle se rapprochait de plus en plus et se dirigeait vers le Pirmesberg. Lorsqu'elle flotta au-dessus de sa tête, il leva les yeux, mais ne vit rien. Il fut saisi d'une peur terrible et se précipita chez lui. Là, il raconta à sa femme ce qui s'était passé. « As-tu fait le signe de croix au-dessus des bœufs ? » demanda rapidement la femme. Lorsque l'homme répondit par la négative, elle dit : « Alors l'un et l'autre sont probablement pendus à un arbre. Car c'était certainement le fait des sorcières ! » Mais tôt le lendemain matin, l'homme trouva les bœufs sains et saufs.

Au sommet du Frikbësch, on entendit une musique merveilleusement douce, qui flottait dans les airs comme une longue volée d'oiseaux mystérieux. Elle semblait venir du Krenkelter Banne et se dirigeait vers le Pirmesberge.

English: Mysterious Music on Pirmesknapp

In Ösling, people tell stories about almost all the places where temple castles once stood, saying that from time to time, wonderful music could be heard in the air. This was the case above the temple castle in Huescht near Harlingen and on Lëschkapp near Kehmen. The same is true of the Templar castle on Pirmesknapp.

A certain Johann Brenner was once herding oxen at night in Luuschent or Laaschent, very close to Pirmesknapp. Suddenly, he heard beautiful, mysterious music, the likes of which he had never heard before, ringing through the air above Laaschent. It came closer and closer and moved towards the Pirmesberg. When it hovered above his head, he looked up but could see nothing. He was seized with terror and hurried home as fast as he could. There he told his wife what had happened. ‘Did you make the sign of the cross above the oxen?’ his wife asked quickly. When the man said no, she said, ‘Then one or the other of them is probably hanging from a tree. For that was the work of witches!’ Early in the morning, however, the man found the oxen unharmed.

Up on Frikbësch, wonderfully lovely music was heard, which drifted through the air like a long, mysterious flock of birds. It seemed to come from Krenkelter Banne and floated in the direction of Pirmesberge.

 

 
 
Du kannst deine Rätsel-Lösung mit certitude überprüfen.

Click here: Wherigo Cartridge

 

 

Additional Hints (No hints available.)