De passage dans le coin, on en profite pour rencontrer les géocacheur locaux, et ceux de passage comme nous.
Retrouvons-nous vers 17h30, au jardin de ville, sous le kiosque, pour une petite pause.
Au menu : rencontres, discussions autour de notre passion commune, échange de TB, et pourquoi pas manger un morceau, si le lieu l'autorise.
On se voit bientôt. 
MarvinLeRouge & Family
People from Var meet those from Isère... and others 
Passing through the area, we're taking the opportunity to meet local geocachers, and those passing through like us.
Let's meet around 5:30 PM at the town garden, under the bandstand, for a little break.
On the menu: meeting up, discussions about our shared passion, TB exchanges, and why not grab a bite to eat if the place allows it.
See you soon. 
MarvinLeRouge & Family
Leute aus dem Var treffen Leute aus der Isère... und andere 
Da wir gerade in der Gegend sind, nutzen wir die Gelegenheit, um lokale Geocacher zu treffen, sowie andere Durchreisende wie uns.
Treffen wir uns gegen 17:30 Uhr im Stadtgarten, unter dem Pavillon, für eine kleine Pause.
Auf dem Programm: Begegnungen, Gespräche über unsere gemeinsame Leidenschaft, TB-Austausch, und warum nicht eine Kleinigkeit essen, falls der Ort es erlaubt.
Bis bald.
MarvinLeRouge & Family