The box is hidden in a classic cache location in a small forest
near Säriswil. Take the bus from Bern to Säriswil or to Wahlendorf.
From Wahlendorf you have to walk down the hill in direction of
Säriswil, then turn left prior entering the village of Säriswil.
From Säriswil take the road to Wahlendorf then turn right after the
village. No parking close to the cache!
The cache is located near by the place where Lucius Cornelius
Priscus had his roman brick factory a couple of years ago. The
bricks have been marked with the letters "L-C-PRISC" and have been
used to build the roman villa in Meikirch. This villa was three
times larger than the church which has been built on the same
place. The Priscus bricks have also been used in the roman cities
of Aventicum and Petinesca.
---------
Der Cache ist klassisch versteckt in einem Wald in der Nähe von
Säriswil. Mit dem postauto fährt man am Besten von Bern nach
Säriswil oder Wahlendorf. Von Wahlendorf marschiert man richtung
Säriswil den Hügel runter und zweigt dann kurz vor Säriswil links
ab.
Von Säriswil her geht es den Hügel hinauf Richtung Wahlendorf.
Nach dem Dorf rechts abzweigen. Es gibt keinen Parkplatz in
unmittelbarer Nähe des Caches!
Der Cache befindet sich in der Nähe des Standortes der Ziegelei von
Lucius Cornelius Priscus. Er war Römer und es ist schon eine Weile
her... heute sieht man nichts mehr ausser Wald. Die mit "L-C-PRISC"
gekennzeichneten Ziegel wurden auch in den römischen Städten
Aventicum und Petinesca verwendet. Ausserdem war die römische Villa
in Meikirch mit diesen Ziegeln gebaut worden. Die Villa stand einst
da, wo heute die Kirche von Meikirch steht...mit einem Unterschied:
die Kirche ist von den Ausmassen her ca. 3 Mal kleiner...
---------
ORIGINAL CONTENTS:
2 marbles
Notkocher 71
map paper notepad
city map Stockholm
Jass
Apérosticks