Per accedir-hi ho podeu fer des de 041º 54.416’ N 003º 12.105’ E
i heu d’arribar fins la platja (41º 54.475’ N 3º 12.407’ E ).
The path begins in 041º 54.416’ N 003º 12.105’ E and you must
arrive at the beach (41º 54.475’ N 3º 12.407’ E ).
La primera pista per arribar al cache està a 43 m per sobre la
cala (41º 54.513' N 003º 12.397' E).
Seguint el GR (marques vermelles i blanques) trobareu un banc de
pedra, la pista està uns 10 m per sobre aquest banc en un forat a
la paret, tapat per una pedra.
La pista és la coordenada del següent punt, no us ho emporteu,
apunteu la coordenada i deixeu-ho com ho heu trobat.
The first track to arrive at the caches is 43 meters over the
beach (41º 54.513' N 003º 12.397' E).
If you follow the GR (red and white marks) you found a stone bank,
the track is 10 meters over this bank, in a hole of the wall,
hidden by a little stone.
the track is the coordinate of the next point. Not take anything,
write the coordinate and leave it like you have found it.
Aquesta coordenada us portarà fins una placa metàl·lica, davant
del mar.
This coordinate took you until a metallic plate, in front of the
sea.
Arribat en aquest punt, heu de seguir 115 metres rumb 325º fins
a trobar una fita de color blanc que delimita la zona
maritimo-terrestre (ZMT).
En aquesta fita ja esteu molt a prop del cache, el teniu a 12
metres rumb 279º, sota uns pins.
When you arrive at this point you have follow 115 meter course
325º until finding a white landmark who delimits the terrestrial
zone (ZMT). In this landmark you are closely the cache, is 12
meters course 279º, under a pine.
El primer en arribar-hi li espera un premi.
First in arriving it has a prize