Deutsch English
"Es sind nicht nur die großen Eisenbahnen, zu denen sich eine
Reise lohnt: Feldbahnen sind kleiner und erschließen viel
unmittelbarer und naturverbundener die Landschaften. Jahrzehntelang
sicherten Feldbahnen den Transport in Steinbrüchen, Tongruben oder
bei der Torfgewinnung. Doch mit der Zeit wurden sie von
leistungsstarken LKWs abgelöst. Heute bewahren und betreiben
Liebhaber diese Züge in Feldbahnmuseen." So heißt es in einer
Dokumentation, die am 7. April 2009 auf 3sat ausgestrahlt
wurde.
In der Nähe eines Torfabbaugebietes in dem eine Feldbahn noch
heute ihren Dienst verrichtet, liegt dieser Cache. Um die
Tupperware ausfindig zu machen muss die maximale Anzahl der
Torfzüge (Z), die gleichzeitig die Eisenbahnbrücke passieren können
in folgende Koordinaten eingebaut werden: N 53°52.548 E
009°39.Z0Z
Achtung: Ihr befindet Euch in einem Landschaftsschutzgebiet! Es
ist nicht nötig, das Moor umzugraben. Auch solltet Ihr Euch fragen,
was Ihr 10 Meter abseits des Weges macht. Ihr findet den Cache dort
garantiert nicht!
"Not only conventional rails are worth a trip. There are also
light railways which are smaller and open up the landscape directly
and more close to nature. Light railways were used for transports
in stone and clay pits as well as for fetching turf for decades.
But over the years they were replaced by powerful trucks. Today
they are operated by enthusiasts." Excerpt from a documentation
broadcasted by 3sat on April 7, 2009.
This cache has been hidden in the vicinity of a turf digging
area where a light railway is still in use nowadays. To find it
figure out how many light railways (Z) can pass the bridge at the
same time. The cache is hidden at N 53°52.548 E 009°39.Z0Z.
Please remember: You entered a landscape conservation area.
Therefore it is not necessary to dig. Also make sure that you don't
go astray. You won't find the cache more than 10m off the way.